过几个月就要去安哥拉项目,图纸都是葡文的,很多标注跟国内区别不小,请教高手啊
过几个月就要去安哥拉项目,图纸都是葡文的,很多标注跟国内区别不小,请教高手啊
12楼
最好的办法就是你们公司找一个专业的国际咨询公司咨询下,顺便把它翻译成我们的标注样式,这样做起工作来就好做多了。
回复
13楼
压根没看懂呀
回复
14楼
:call: 没看懂~!
回复
15楼
需要专业外语的翻译啊!
回复
16楼
google翻译啊
回复
17楼
呵呵,这些对我来说象看天书。好奇问一句是不是国际的项目都是外文的图纸呢?
回复
18楼
知道怎么做就行了,去了项目肯定有负责人翻译
回复
19楼
没翻译的么,呵呵
回复
20楼
届过……我也没有看懂
回复
21楼
外文谁看的懂啊 各个国家的规范识图什么的标准也不一样啊
回复