将避雷针正名为引雷针,你同意么?
ttt001
ttt001 Lv.13
2008年03月28日 08:54:38
来自于防雷减灾
只看楼主

将避雷针正名为引雷针,你同意么? 请阐述你的理由,可以是技术的,也可以是感情的。就是说:引雷针是避雷装置或系统的一部分。将避雷针正名为引雷针,你同意么?

将避雷针正名为引雷针,你同意么?
请阐述你的理由,可以是技术的,也可以是感情的。
就是说:引雷针是避雷装置或系统的一部分。
将避雷针正名为引雷针,你同意么?
黑铁匠
2008年03月29日 11:48:02
12楼

同意
回复
lingxuct
2008年03月29日 15:04:28
13楼
科学就是真理,同意不同意都是事实,也没有研究或讨论的意义。
稍懂防雷知识的就知道避雷针就是引雷针。
回复
ylbyu
2008年03月29日 20:03:41
14楼


说的有道理。
回复
zhoushu8
2008年03月30日 10:39:13
15楼
枪打出头鸟----------这更准确

避雷针就是挺身而出保护群众的味道,并非叛徒引来鬼子屠杀革命群众,所以:

改成引雷针更容易歧义,未必更科学,有一知半解之嫌,要科学有更科学的名词:接闪器,
咱们就从语言上来分析:构筑物要防止被雷击,就要装接闪器,从而保护自己,要说是引雷,也是打在接闪器上,并没有引来打在构筑物上.

回复
ttt001
2008年03月30日 14:39:38
16楼
现在看来,支持意见是因为技术本质就是引雷,反对意见主要理由是保护建筑物角度看。第三种想法是根据IEC英语原文就是lightning rod 雷电针,应该给予恢复,免得争论不休。对 避 字的理解有分歧,才造成了众说纷纭的局面。 老周15楼的观点也是目前新的国标报批稿子的观点。将这个名词改为更加中性、客观的描述:用“接闪针”这个新名词取代。
回复
yashro
2008年03月30日 15:09:29
17楼
以下是引用ttt001在2008-03-30 14:39:38.0发表的内容:
现在看来,支持意见是因为技术本质就是引雷,反对意见主要理由是保护建筑物角度看。第三种想法是根据IEC英语原文就是lightning rod 雷电针,应该给予恢复,免得争论不休。对 避 字的理解有分歧,才造成了众说纷纭的局面。 老周15楼的观点也是目前新的国标报批稿子的观点。将这个名词改为更加中性、客观的描述:用“接闪针”这个新名词取代。[/quote


回复
crouse1
2008年03月30日 15:57:40
18楼
这两个名称性质不同,一个是为了“引走雷电”从而使建筑避开雷电的危害。如果叫引雷针,很容易让人觉是给我们引来雷电。这名不可取
回复
fengzhi-a
2008年03月30日 17:54:58
19楼
支持,本质就是引
回复
ltc1975
2008年03月31日 00:51:29
20楼
如果避雷针不接地,而直接接到设备上或家里,那么就是引雷针,如果不具备上述条件,那就不能叫引雷针。
回复
mr_yon
2008年03月31日 06:56:45
21楼

支持!
回复

相关推荐

APP内打开