在海德堡文化都市精神引领下,设计师将废弃的铁路沿线空间打造成了让12000名居民和工作者共同享有的、引人注目的高品质开放空间。
海德堡新区占地116公顷,比历史悠久的海德堡老城区还大,也是德国最大的城市发展项目之一。该新区的公共空间设计理念—— KOE R (德语:Konzept ?ffentlicher Raum),基于Trojan & Trojan的城市总体规划。在该总体规划中,城市次区域中规划有高比例、高质量、有特色的公共空间,并配有绿色节能设施、雨洪管理措施等。因此,在旧铁路及美军基地转变为短距离可达社区的过程中,这29公顷的新公共空间发挥了关键作用。它保障了居民通往附近火车站和有轨电车站的可达性,同时连通了现有的城市结构和通往城西、城南、Bergheim和Pfaffengrund的快速路。
The new Bahnstadt district counts 116 ha and is thus larger than the historic city centre of Heidelberg and is one of Germany’s largest urban development projects. The public open space concept KOER is based on an urban masterplan by Trojan & Trojan, which envisages a large proportion of high-quality public spaces with sub-regional appeal and strong individual identities, applying green and resource-saving construction methods alongside stormwater management. Therefore the character of these new public open spaces of 29 ha played a key role in this transformation process from former railway tracks and US military sites into a neighbourhood of short distances. They offer easy access to nearby train and tram way systems, connects to existing urban structures and to superior cycle speed paths towards West- and Südstadt, Bergheim or Pfaffengrund.
▼海德堡新区公共空间设计 ?LATZ+PARTNER
▼鸟瞰海德堡新区Langer Anger ?Christian Buck
▼鸟瞰海德堡新区公园景观大道 ?Christian Buck
▼融合在景观大道中的儿童游乐区 ?LATZ+PARTNER
▼共享的开放空间 ?Kristof Lange/Design & Photographie
一些未被污染的现存元素保留了其原本的样子,土壤成分与自然区域和生境密切相关。KOER理念考虑了景观恢复力问题,如健康因素和微气候的改善、限定条件下的热均衡、雨水管理、生态补偿措施、基础设施发展、材料和构件的循环利用、能源节约、项目分期管理和成本控制。
Some uncontaminated existing elements were preserved in their authenticity. Soil components were connected to natural areas and ecological habitats. The KOER concept takes into account resilience issues such as amelioration of health factors and microclimate, heat equalization under given conditions, rainwater management, ecological compensation measures, infrastructure and development, recycling of materials and constructed elements, energy saving topics, phasing and costs.
自2005年以来,在海德堡文化都市精神引领下,设计师将废弃的铁路沿线空间打造成了让12000名居民和工作者共同享有的引人注目的高品质开放空间。除了白色可持续的建筑结构,这些线性的绿色空间也塑造了这个邻里空间的新特性。KOER理念为活跃的社区提供社会层面的支持,为所有年龄段的人提供在其中活动的可能性。从项目初始阶段,市民就参与其中。
Since 2005 striking open space qualities for a vibrant coexistence of the 12,000 residents and workers were created along former railway lines, in the spirit of Heidelberg's cultural urbanity. Besides the white, sustainable building structure, these linear green spaces shape the new identity for this neighbourhood. KOER supports social aspects for lively neighbourhoods with activity offers in their direct surroundings for people of all age. From the very beginning of this project citizens were involved in participatory processes.
如今,连续的绿色开放空间网络构成了这个区域的特征:线性公园景观大道由原先高架铁路路堤改建而成,并通过社区内的街道与Lange Anger区域相连。景观大道中的树阵设计试图去平衡由原先铁路路堤碎石层造成的燥热微气候。Lange Anger平行于景观大道,其中的树阵提供的荫凉和水系带来的清凉,平衡了夏季的炎热气候。随着时间的流逝,逐渐形成的树阵林荫与平行的公园景观大道相互映衬。9.5米宽的水渠汇聚了场地内50%的雨水,并吸引着孩童在此游戏、野生动物在此停留。这个可持续的线性公园以其随季节变化的弹性绿色空间,为居民带来了高品质而独具特色的都市空间。
Today a network of continuous open green spaces characterise the sector: the linear park promenade, which follows the former elevated railway embankment, with residential streets connecting to the Lange Anger. Tree structures try to balance the rather dry-warm in microclimate from the historic crushed stone layer of the former railway body. The new and parallel Lange Anger is water-articulated and tries to equalize climatic conditions in the hot summer months with it’s rather cool and shady character. With it’s increasingly growing tree canopies it will develop into a synergetic antipode to the promenade over time. The rainwater of the neighbourhood is retained to 50% on site and connected to the 9.5 m wide water channel, which does not only attract children and wildlife. This sustainable linear park offers new urban qualities in resilient green spaces with changing seasonal aspects, that bring people together and convey identity.
多功能的交流活动带,以一种节约资源的方式延续了以前铁路轨道的线性特征,草坪和儿童游乐区沿着公园景观大道分布,长而连续的夯实混凝土挡土墙保护着住宅街区的高架花园,它形成了硬质分隔,界定了私人空间和公共空间。不同主题的儿童游乐区扩展成了运动公园,铁路历史遗迹创造性地整合于其中,树木和灌木的选择是根据气候和特定的区域条件而定,即使是喜温植物,如无花果、桑树或合欢,都可以在此种植。
A multifunctional, communicative activity strip follows the linearity of the former railway tracks in a resource-saving manner. Lawns and play areas and positioned along the main promenade on the edge of the urban development. A long continuous retaining wall made from tamped concrete protects the elevated gardens of the residential blocks. It forms a hard architectural edge that defines the interface between private and public spaces. Playgrounds with different themes expand into parcours of movement. Historical railway relics were creatively integrated. The choice of trees and shrubs was adapted to climatic and specific regional conditions, e.g. even thermophile species like Ficus carica, Morus alba or Albizzia julibrizzin could be planted.
弯曲的座凳式台阶在密集使用区和生态补偿区之间起到协调作用。它将上层的可用草坪与那些不可进入的热温带动植物栖息地的生态走廊分开。
A curved seating step mediates between intensively used zones and ecological compensation areas. It separates the usable upper lawns, from the rather inaccessible lover ecological corridors for fauna and flora of thermophile habitats.
目标:界定公园和活动区,增加生态多样性,通过绿化区及街道上的树荫平衡炎热夏季的微气候,确保受保护动、植物的安全。
Objectives: Park and action area, increase of ecological diversity, equalizing the microclimate of hot summer months by shade of trees in green areas and streets, securing protected fauna and flora.
?LATZ+PARTNER (Visualisierung: die-grille)
?LATZ+PARTNER (Visualisierung: die-grille)
?LATZ+PARTNER (Visualisierung: die-grille)
?LATZ+PARTNER (Visualisierung: die-grille)
▼自行车道 ?Kristof Lange/Design & Photographie
▼弯曲的座凳式台阶 ?Kristof Lange/Design & Photographie
Lange Anger的蓄水池收集了屋顶和庭院的雨水,超出其蓄水量的雨水将通过过滤区系统渗入地面。 50%的降水被保留在步道附近的地面上。 纵向延伸的宽阔水渠,映衬着蓝天白云。 水渠面积达5000平方米,东连K?nigsstuhl,西向Eppelheim方向的落日。 四季变化,新建成的城市公共空间为居民提供了户外亲水空间、林荫纳凉场所甚至冬日打户外冰球的可能性。
The water reservoirs of the Lange Anger collects stormwater from roofs and courtyards and lets excess water seep into the ground via a system of infiltration areas. 50% of the precipitation water is retained in the grounds of neighbourhoods of the Promenade. The view along the wide, elongated water surface reflects the sky and covers 5,000 m2. It is directed towards the K?nigsstuhl to the east and to the setting sun to the west towards Eppelheim. Throughout the year, new spatial qualities offer outdoor spaces near the water and in the shade for resting or to be used, e.g. for ice hockey in winter.
目标: 创造新的微气候,减少热量吸收,通过植被增加降温效果和生物多样性。
Objectives: Creation of new microclimates, reduction of heat absorption, increase of cooling effect and biodiversity through vegetation.
?LATZ+PARTNER (Visualisierung: die-grille)
▼ ?Kristof Lange/Design & Photographie
▼ ?Kristof Lange/Design & Photographie
▼ 水渠为炎热的夏日带来清凉 ?LATZ+PARTNER
项目名称 Public Space Concept Bahnstadt Heidelberg, Germany
业主单位 City of Heidelberg
设计单位 LATZ+PARTNER Landscape Architecture Urban Planning
主创设计 Iris Dupper, Tilman Latz
设计团队 Burkhard Krüpe, Michael Schulze
施工单位 Faktorgruen Landscape Architects
亲爱的小伙伴们,看了 德国海德堡新区的规划设计 ,你有什么看法?在下面留言给我们吧。