中国和美国现行混凝土结构设计规范的差异比较
cqnxmaster
cqnxmaster Lv.7
2007年10月30日 14:15:51
来自于PKPM
只看楼主

中国混凝土结构设计规范[code for design of concrete structure](GB 50010-2002)和美国房屋建筑混凝土结构规范(ACI 318-05)及条文说明(ACI 318R-05)[Building Code Requirements for Structural Concrete(ACI 318-05) and Commentary(ACI 318R-05)]之间存在比较大的差异。我国规范采用以概率理论为基础的极限状态设计法,以可靠指标度量结构构件的可靠度,采用分项系数的设计表达式进行设计。而美国规范是以可靠度理论为基础,采用的设计表达式也没有分项系数。从整体上说美国的结构混凝土设计所用的可靠度表达方式与我国规范有一定的相似之处,但在设计用荷载和设计用材料强度的取值水准上以及可靠度的表达方式上与我国规范有不可忽视的区别。

中国混凝土结构设计规范[code for design of concrete structure](GB 50010-2002)和美国房屋建筑混凝土结构规范(ACI 318-05)及条文说明(ACI 318R-05)[Building Code Requirements for Structural Concrete(ACI 318-05) and Commentary(ACI 318R-05)]之间存在比较大的差异。我国规范采用以概率理论为基础的极限状态设计法,以可靠指标度量结构构件的可靠度,采用分项系数的设计表达式进行设计。而美国规范是以可靠度理论为基础,采用的设计表达式也没有分项系数。从整体上说美国的结构混凝土设计所用的可靠度表达方式与我国规范有一定的相似之处,但在设计用荷载和设计用材料强度的取值水准上以及可靠度的表达方式上与我国规范有不可忽视的区别。
希望大家能够提出更多的有关中美两国规范差异的比较。
免费打赏
cqnxmaster
2007年10月30日 14:16:33
2楼
1.在美国的房屋建筑工程中,“通用建筑规范”指的是分别由美国各州或相关行政辖区以该州法律形式接受的规范。在这些规范中,全面规定了与房屋的设计、施工、检测有关的偏原则性的基本要求。然后,再由这些通用建筑规范在相应条文中指出各有关结构规范为其可以引用的组成部分。所以,美ACI 318-05规范称自己为通用建筑规范的一个组成部分。在2000年以前,一般认为美国的通用建筑规范共有以下四本:(1)以建筑官员与规范管理人联合会(Building Officials and Code Administrators,简称BOCA)的名义发布的“全国建筑规范”(National Building Code,简称NBC);(2)以南方建筑规范国际委员会(Southern Building Code Congress International,简称SBCCI)的名义发布的“标准建筑规范”(Standard Building Code,简称SBC);(3)以国际建筑官员会议(International Conference of Building Officials,简称ICBO)的名义发布的“统一建筑规范”(Uniform Building Code,简称UBC);(4)由国际规范委员会(International Code Council ,简称ICC)制定的“国际建筑规范”(International Building Code ,简称IBC)。由美国各州通过法律分别选择这四本通用建筑规范中的一本在该州作为有法律效力的规范使用。到2000年,经美国各有关方面协商,决定在美国全国统一用IBC规范来取代其它三本通用建筑规范,即以IBC(2003)作为美国全国唯一的“通用建筑规范”使用。但由于改用IBC规范需要各州法律的认可,故其它三本通用建筑规范仍有一个使用搭接期,但不再作新一轮修订。根据以上情况可知,ACI318-05规范译文中所说的“法律上被采纳的通用建筑规范”在目前即仍指上述四本规范;待各州以法律形式接受了IBC规范后,“法律上被采纳的通用建筑规范”就将只有IBC规范了。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:16:50
3楼
2.我国工程界习惯于以一个整体结构单元来区分结构类别。例如在混凝土结构这个总概念下包含了素混凝土结构、钢筋混凝土结构和预应力混凝土结构。但美国学术界和工程界考虑到一个整体结构中可能某些构件或部件采用钢筋混凝土,另一些构件或部件则可能使用素混凝土或预应力混凝土,也可能使用钢结构。因此,他们近20余年来使用了“起结构作用的混凝土”(Structural Concrete)这样一个概念。本译文为了简便译为“结构混凝土”。根据这本规范第2.2节的定义,结构混凝土是素混凝土、钢筋混凝土和预应力混凝土的集成。这样,就可以不受一个整体结构的限制,而把结构混凝土或其包括的素混凝土、钢筋混凝土和预应力混凝土作为说明结构某一部分采用的构成形式的专业术语来使用。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:17:07
4楼
3.从整体上说美国的结构混凝土设计所用的可靠度表达方式与我国规范有一定的相似之处,但在设计用荷载和设计用材料强度的取值水准上以及可靠度的表达方式上与我国规范有不可忽视的区别。如果以某个构件的截面设计为例,美国规范在“作用”一侧也是以规范规定的荷载取值(其含义与我国荷载标准值类似,但各项荷载的取值有区别)为依据,并将其乘以荷载系数,同时考虑荷载组合(荷载系数与荷载组合原则与我国规范不完全相同)。而在“抗力”一侧,美国规范是用各类材料的标准值计算出的“名义强度”(nominal strength)乘以一个各类构件取值不同的强度降低系数 来获得设计强度的,其中的 所起的作用类似于我国通过材料分项系数将各类材料的标准值降低为材料的设计值。但应注意,美国规范的各类材料的标准强度取值原则也与中国规范不同。当需要具体对比美国规范和中国规范相应材料的设计可靠度水准时,应注意查清中、美两国在“作用”和“抗力”各方所涉及的各项因素的取值原则和取值依据上的一系列重要区别。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:17:30
5楼
4.美国ACI 318规范采用英制单位。为了读者使用方便,在译文中已将所有的带英制单位的量换算成对应的公制单位的量,并写在相应的方括号内。还需提请关注的是,美国规范在构件的抗剪和抗扭设计公式中常使用 的表达方式。根据美国规范规定,当出现 时,只取其数值而其单位仍按 取用。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:17:53
6楼
5.这本规范的另一个特点是,对规范使用了重要术语均集中在第2.2节中给出其较严格的定义,同时在第2.1节中还给出了各主要专用符号的含义。凡是在第2.2节和第2.1节已经给出了专门定义的术语和符号,在其它各章用到时将不再另行给出定义。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:20:27
7楼
美国建筑规范只能给出为了公众的健康和安全而必需提供的最低要求。规范是基于这一原则制定的。对于任何结构,业主和结构设计人都可以从保护公众的角度要求所需要的比规范提出的最低要求更高的材料和施工质量。但不允许更低的标准。
条文说明把注意力引向能为实施规范的要求和意图提供建议的其它文件。但是,这些文件以及条文说明都不是规范条文的组成部分。而我国规范则是强制性的法律文本,条文说明则是对这些规范文本的解释说明。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:21:29
8楼
本规范不具有法律地位,除非它被具有政治权利管理建筑设计和实施的政府实体所采纳。在规范未被采纳处,它仍然可以作为良好工程实践的参考文献而发挥作用,即便它没有法律地位。我国规范则是强制性的法律文本,违反了其中的强制性条文就有可能受到处罚。
回复
cqnxmaster
2007年10月30日 14:23:16
9楼
《美国房屋建筑混凝土结构规范(ACI 318-05)及条文说明(ACI 318R-05)》
(Building Code Requirements for Structural Concrete(ACI 318-05) and Commentary(ACI 318R-05) )
重庆大学出版社出版
译:张川 白绍良 钱觉时 著:[美]美国混凝土学会(ACI)318委员会
ISBN:978-7-5624-4069-7 定价68.00
回复
masterdegree
2007年11月01日 11:05:54
10楼
国外规范侧重于理论分析,我们国家在理论上不如国外,采用的是分项系数法来控制,结果是偏于不安全的,这与我国的国家经济发展水平有关
回复
cpzmyht1680112
2007年12月04日 23:12:54
11楼
不错啦,定!!!
回复

相关推荐

APP内打开