“填料”一般的用哪个单词?
chp
chp Lv.8
2004年04月29日 23:37:56
只看楼主

请问:生物接触氧化法的填料一般用哪个英语单词?

请问:生物接触氧化法的填料一般用哪个英语单词?
免费打赏
cutebear
2004年05月05日 13:04:10
2楼
filling
回复
snoopy7925
2004年05月05日 18:02:15
3楼
media或carrier
回复
arlex7577
2004年05月06日 22:50:11
4楼
Packing
回复
chp
2004年05月08日 23:00:34
5楼
谢谢各位!关键是这几个选哪个?我都查出来了。
回复
ysz309
2004年05月09日 12:52:42
6楼
应该是filling吧
回复
heluxiao
2004年05月09日 13:53:06
7楼
不知道
回复
lindy_ren
2004年05月10日 16:15:43
8楼
我一般都用filler作为填料的翻译。
回复
lindy_ren
2004年05月11日 14:25:40
9楼
今天看图纸,发现填料一词的翻译为contact media ,供参考!
回复
elun2278
2004年05月12日 11:23:37
10楼
可以译为padding吧!
回复
wangzixuan205249
2004年05月12日 15:47:53
11楼
大家都考虑复杂了其实就是fill material
回复

相关推荐

APP内打开