探寻东方园林的当代性:杭州、武汉仁恒滨江园
老人与海燕
2023年07月14日 10:45:13
来自于家装设计
只看楼主

        在东方语境中,园林自古以来承接了会客厅的作用,是介于私人领域与公共空间的形式。童寯在《江南园林志》一书中,对园林之美作出如下定义,“疏密得宜、曲折尽致、眼前有景”。园林设计在于以多层次的动线引发个体对于远方的想象,触碰咫尺之间的远意。

 

 
 

 

在东方语境中,园林自古以来承接了会客厅的作用,是介于私人领域与公共空间的形式。童寯在《江南园林志》一书中,对园林之美作出如下定义,“疏密得宜、曲折尽致、眼前有景”。园林设计在于以多层次的动线引发个体对于远方的想象,触碰咫尺之间的远意。


无间设计顺应时代变迁,四年携手仁恒集团,在以人文传统为中心的仁恒项目中,融合当代艺术与园林思想,构建符合人文传统的当代居所。无间设计以“江南美学”、“都市游山”、“古今漫谈”为设计灵感,在仁恒滨江园、仁恒海上溪云和仁恒棠颂项目中,将东方美学融入居所,探索传统文化在当代语境下的生命力。

Adapting to the changes of the times, W.Design has been working with Yanlord Group for four years, integrating contemporary art with garden ideals to create modern residence in line with humanist traditions for the urbanite. Inspired by the design concepts of “Jiangnan Aesthetics”, “Mountain Journey”, and “Past and Present”, W. Design incorporates oriental aesthetics into the residence, exploring the vitality of traditional culture in the contemporary context.  

   

   

   

   
江南美学的当代演绎
/    
杭州、武汉仁恒滨江园    

   
 

无间设计在仁恒滨江园项目中,将建筑、室内与景观平衡合一,使彼此之间渗透融合。设计以园林营造之道为灵感,消隐建筑与室内的边界,以连贯的灰空间思考东方建筑的当代性。

In the Yanlord Riverside project, W. Design integrates architecture, interior design, and landscapes to achieve a harmonious balance. Inspired by the art of Chinese garden creation, the project blurs the boundary between architecture and interior design, reflecting on the contemporary interpretation of oriental architecture through a series of grey spaces.





仁恒杭州项目以如园林般曲折有致的滨水长廊将三个漂浮的方盒子串联,仿佛艺术装置般的画意前奏。第一座方盒子以黑色钢结构消解建筑的界面感,黑色空间静置在水面上,与池底的黑色玻璃彼此映衬。

In the Yanlord Hangzhou project, W. Design connects three cubic buildings with a waterfront promenade. The first cubic building adopts a black steel structure, which dissolves the sense of interface of the architecture. The black space is still and floats on the water surface, reflecting against the black glass at the bottom of the pool.





第二座方盒子如纯净的“云山”般与黑色盒子形成对比,半透明的“云山”轻盈空灵。第三座方盒子是介于室内外的灰空间,三面围合的木墙赋予盒子温润的人文气质。

The second cubic building is like a pure “cloud mountain”. It contrasts with the first black box and is transparent and ethereal. The third cubic building acts as a grey space between exterior and interior. Enclosed by wooden walls on three sides, it is embodied with a warm and humanistic atmosphere.




不同形式的线性雕塑则是无间赋予仁恒滨江园的艺术感知,自然光在细密层叠的雕塑上跃动,灵动静谧。

Different forms of linear sculptures are artistic inspirations endowed by W. Design to the residential space. As the natural light dances and flows on the layered installations, a dynamic yet serene atmosphere is unconsciously invoked.
 

项目名称:杭州仁恒滨江园
甲方单位:仁恒集团、滨江集团
项目类型:营销中心
项目面积:1000㎡
完工时间:2019年9月
关联阅读:   无间 X 仁恒滨江 - 叠山理水,游不尽  





仁恒武汉项目延续了杭州项目的当代性与艺术气息,空间以柔和的黑色卵石和大理石铺就。     走廊两侧设有水池,水波在光影交错中浮动摇曳。

The Yanlord Wuhan project continues the contemporary and artistic temperament of the Hangzhou project. The airy space is paved with black pebbles and marble, with the corridor flanked by water pool, to form an interplay of light and shadow.  


   


空间内以白色大理石和淡米色木板为底,圆拱廊道如园林的拱门一般,白色质地则衬托出一分当代感。一艘黑色木雕船轻倚石面,将池水层层点开,诗意盎然。

The space is constructed with white marble and light beige wooden boards. The white arcade corridor is reminiscent of the arches of Chinese gardens, exuding a contemporary feel with its white texture.  A black wooden boat leans lightly on the stone  surface, creating layers of ripples and evoking a poetic atmosphere.
 

 

    流动的水将柔和的诗意与自然的温度注入空间,恰如其分的明暗度与之相映,更显轻安宁和。

  The flowing water imbues the space with a natural and lyrical temperament. The lighting is also adjusted to generate a serene vibe within the space.


项目名称:武汉仁恒滨江园
 
甲方单位:武汉仁恒置业、中诚信  
项目类型:营销中心  
项目面积:1000㎡  
完工时间:2021年8月  

 

 

   
都市密林下的游山记    
/
   
上海仁恒华发海上溪云      
   

   


高度化发展城市中楼宇林立,居住空间随人口增长愈发密集,城市人居环境成为迫切的议题。无间设计将对人与自然关系的探讨引入空间设计,山水的深远与辽阔成为居所的灵感来源,以回应高度现代化的都市密林。

As a result of rapid urbanization, skyscrapers are rising in the metropolis and the living spaces are becoming increasingly dense due to population growth. The deterioration in the living conditions becomes an urgent issue. In response, W. Design introduces the discussion on humans and nature into the design and draws inspirations from the profound and vast landscapes to respond to the highly urbanized modern society.
 

 

 

 

 
在仁恒滨江园项目中,无间设计探寻了一种游园涉水的江南诗意,仁恒海上溪云取“游山”意象,以两种设计风格探索居所的精神远意。  

 
In the Yanloard Riverside project, W. Design explores the poetic journey of roaming in the Jiangnan landscape of gardens and waters. The Yanloard Sea Cloud project takes on the theme of “Mountain Journey”, using two design languages to explore the quintessence of residence. 
 

 



无间设计以“空中叠山”的方式,丰盈访客纵向维度的空间体验,将山水画卷中高远、平远的透视关系平移在当代居所中。半透明纺织盒交错悬于地下一层,黑色织鸟自在漫游,赋予会客厅静谧柔和的艺术气息。

W. Design employs the method of “stacked mountains in the air” to enrich the spatial experience in the vertical dimension, thus transferring the perspective of landscape paintings such as high distance and level distance into a contemporary residence. The art installation on the ground floor presents dark translucent textile boxes suspended with feathery birds roaming around, imparting a serene and artistic atmosphere to the reception space.
 

 
 

 
 

 

 
如羽翼般轻盈别致的艺术装置悬于另一侧的展厅内,仿佛秋日的问候般温暖。展厅内陈列的器物传递着古朴自然的生活态度,纵向流动的光线变化与高低起伏的观游体验丰富了空间的层次。
 
The feather-like art installations are on display in the exhibition space on the other side, which is like a gentle greeting in the autumn. The displayed objects and wares deliver a natural and primitive attitude toward life. The skylight brings in the sunshine. The flow of vertical light and the undulated viewing experience add more layers to the spatial experience.  




无间设计因地制宜运用不同的设计手法,将一种东方趣味纳入空间,“游山”的意象也将城市与自然、历史与当代的隔阂消解,为都市居者添一分精神上的深远与不尽。

W. Design adopts various design methods according to the local conditions, incorporating an oriental chic style into the space. The design concept of “Mountain Journey” also removes the gap between cities and nature, the past and the present, allowing city dwellers to embrace a spiritual transcendence.  

 
项目名称:上海仁恒华发海上溪云  
甲方单位:上海乔浦房地产开发有限公司  
项目类型:营销中心&会所  
项目面积:1600㎡  
完工时间:2021年10月  

       

       

       
当代栖居的历史连接        
/    
江阴仁恒棠颂    

   


无间设计在现代居所中融入当地的文脉历史和人文气息,回归东方文化中的自然观与历史记忆。访客穿梭游走于新旧之间,重拾散落在漫长时间中的设计灵感。

In the design process of contemporary residence, W. Design takes the local context into considerations and returns to the historical images, and the view of nature in the oriental culture. As visitors wander between the old and the new, the design inspirations scattered in history will be rediscovered.




人对自然的向往与生俱来,无间设计有意识地融合景观与室内,引入的自然光与巧妙人工光源呼应空间的节奏,流动交错带来宜人的光感。

A calling to nature is nothing unusual. W. Design consciously integrates landscapes into interior design, introducing natural light and clever artificial lighting sources to echo the rhythm of the space and create a pleasant interplay of light and shadow.




空间以质朴天真的石与木为材料,人工技艺的雕琢使之以崭新的姿态回归,呼应江苏的文脉传统。这是对地域文化的当代解读,设计以此温情连接当地的历史图像与情感记忆,融情于室。

The space is constructed with simple and plain wood and stone, which are given new life through craftsmanship, as a return to Jiangsu cultural traditions. This can also be seen as a contemporary interpretation of the local heritage, by which design connects the local historical image with emotional memory and infuses warmth into the space.




晶莹的灰色水磨石分隔了会客厅,彰显一分旷达之气。古意山水与当代笔墨点缀着不同区域,为居所引入传统东方美学的当代形式。

Glittering grey terrazzo divides the living room, highlighting a sense of openness, while traditional landscape paintings and contemporary brushwork embellish different areas, infusing contemporary expressions of oriental aesthetics into the residence.




仁恒棠颂细腻地平衡宏观历史、微观材料、自然景致之间的关系,赋予空间丰富的层次与宁和悠远的韵味。无间设计以此将文脉延续,回应当代栖居与历史连接的种种可能。

In the Yanloard Tansong project, W. Design manages to balance the relationship between macro history, micro materials, and natural scenery in a delicate way, adding rich layers and a peaceful charm to the spatial experience. This allows W. Design to continue the cultural heritage and respond to the various possibilities of connecting contemporary residence and history.


项目名称:江阴仁恒棠颂
甲方单位:江阴市仁盛房地产开发有限公司
项目类型:合院
项目面积:480㎡
完工时间:2023年1月

免费打赏

相关推荐

APP内打开