立面突出设计传统,创造了一种手工艺感——知识之家教育中心
骑白马的刺猬
2020年12月02日 14:11:39
只看楼主

Liljewall 搜建筑 收录于话题 位于北极圈北部的Gallivare是一个正在经历独特转变的城市。由于矿业的发展,邻近地区Malmberget搬到Gallivare后,两个中心将合并。 通过与市民的对话以及与当地商业部门和其他利益相关者的联系,市政府确立了建设“世界级北极小镇”的愿景。通过创建Kunskapshuset, Liljewall为实现这一愿景做出了贡献,Kunskapshuset将容纳市政府的高中和成人教育中心。

Liljewall 搜建筑


位于北极圈北部的Gallivare是一个正在经历独特转变的城市。由于矿业的发展,邻近地区Malmberget搬到Gallivare后,两个中心将合并。


通过与市民的对话以及与当地商业部门和其他利益相关者的联系,市政府确立了建设“世界级北极小镇”的愿景。通过创建Kunskapshuset, Liljewall为实现这一愿景做出了贡献,Kunskapshuset将容纳市政府的高中和成人教育中心。


利用矿井和自然轮廓作为灵感,这所六层的高中被设计成一个地标,讲述着文化和该地区的故事。不对称的设计打破了建筑的规模,赋予它持久和强大的建筑特征。


G?llivare, located north of the Arctic circle, is a city undergoing a unique transformation. Two centres will merge when neighbouring area Malmberget is relocated to G?llivare as a result of mining development. Through dialogues with citizens and contact with the local business sector and other stakeholders, the municipality has established a vision to build a “world-class Arctic town”. Liljewall has contributed to this vision through the creation of Kunskapshuset, which will house the municipality’s upper secondary school and adult education centres. Using the mine and nature’s contours as inspiration, the six-storey-high school has been designed as a landmark that tells the story of the culture and the area. The asymmetrical design breaks down the building’s scale and gives it an enduring and powerful architectural character.



重点是创造一个灵活和有吸引力的教育环境,以适应未来的变化和发展需要。Kunskapshuset通过引人注目的内部和外部木材元素有一个独特的木质轮廓。


立面突出了设计传统,并在城镇中创造了一种手工艺感。它是由胶合的层压木材和玻璃与垂直木柱坐在前面的内部承重。所有的柱子都有不同的形状和切割,被成对放置,创造出不同的形式。


Great emphasis has been placed on creating a flexible and attractive educational environment, equipped for future change and development needs. Kunskapshuset has a distinct wooden profile through the eye-catching interior and exterior elements in wood. The facade highlights a design tradition and creates a sense of craftsmanship in the town. It is built from glued laminated timber and glass with vertical wooden pillars that sit in front of the inner load bearers. The pillars, which all have different shapes and cuts, have been placed in pairs, creating varying forms.



当行人走过学校时,给人一种变化和节奏的印象。从某些角度来看,学校是坚固的,而从另一些角度来看,它似乎是完全光滑的。学生、工作人员和游客通过一个黄铜装饰的欢迎入口进入学校的中心。


这打开了一个宽敞的入口大厅,有令人难以置信的高天花板,一个裂纹壁炉,和一个独特的,地点特有的楼梯通往上层的山令人惊叹的风景。

楼梯覆盖着黑色波纹钢,由橡木块制成的台阶分解。在底层的最底部,台阶变成了分层的座位,学生可以在那里闲逛。


When passers-by walk alongside the school there is an impression of variability and rhythm. From certain angles, the school is experienced as solid, while from others it appears to be completely glazed. Students, staff, and visitors step into the heart of the school through a brass-clad, welcoming entrance. This opens up into a generous entrance hall with incredibly high ceilings, a crackling fireplace, and a distinctive, site-specific staircase leading to the upper floors with stunning views over the mountains. The stairs are clad in dark corrugated steel that is broken up with steps made from oak blocks. At the very bottom of the ground floor, the steps become tiered seats where students can hang out.



大部分的固定家具和一些松散的家具是专门为Kunskapshuset设计和生产的。例如,一个特定的座椅家具的设计灵感来自萨米图案,这是学校设计的基础。


坚固的胶合木椅具有很大的象征价值,符合建筑的整体特征。

在这个项目中,三名被选中的萨米艺术家被联系起来,他们各自代表了萨米文化中有趣的方面。


Much of the fixed furniture and some of the loose furniture has been designed and produced specifically for Kunskapshuset. For example, one specific seating furniture was designed taking inspiration from the Sami pattern that formed the basis for the school's design. The sturdy glued laminated timber benches have great symbolic value, which corresponds to the overall character of the building. During the project, three selected Sami artists were contacted to each represent interesting aspects of Sami culture.



他们是画家安德斯·孙纳,玻璃艺术家莫尼卡·埃德蒙森和纺织艺术家布丽塔·马拉卡特·拉布巴。

其中一件作品是一个大型的混凝土浇铸,带有圆形的萨米图案,被整合到超过21米长的立面部分,另一件作品是入口大厅的采光井。重要的是,这些艺术作品要成为建筑的一部分,而不仅仅是一个附加部分。


These are painter Anders Sunna, glass artist Monica Edmondsson, and textile artist Britta Marakatt Labba. One of the pieces is a large concrete casting with a circular Sami pattern that has been integrated into an over 21-metre-long part of the facades, and the other is a light well in the entrance hall. It was important that the works of art were integrated to become part of the building – not just an addition.



2层平面图

3层平面图

4层平面图

五层平面图

屋顶平面图

立面图

剖面图


设计草图

建筑师:Liljewall建筑事务所

地点:瑞典

面积:23000 m2

年份:2020

相关推荐

APP内打开