2楼
在线等!
回复
3楼
不是有解释吗?
回复
4楼
首先翻译的不太对劲,有绝缘持久控制器这种说法吗?
其次,我想知道的不仅仅是一个名称,我要了解这种产品及对应的型号!
回复
5楼
德语还是法语啊?太难了
回复
6楼
是葡萄牙语,是哎,画法又跟我们不一样,郁闷!
回复
7楼
那个Zx是电子设备吗?
“绝缘持久控制器”应是绝缘监测仪(器)吧。
回复
8楼
呵呵,估计翻译人员不是电气专业的。
从字面上理解以及图中推断,可能我们称“绝缘持久控制器”为“绝缘在线监测仪”更合适!
国内有避雷器在线监测仪,应该跟此设备类似!
回复
9楼
挺贵的东西啊!
回复
10楼
强烈建议把此图共享可下载,让国内的二毛门好好学学呵呵
回复
11楼
根据本人经验,它应该是一种电路综合保护装置,有浪涌保护功能,有绝缘(或漏电)监察功能,而ZX是泄放电阻。CPI似应称为“绝缘耐久监控器”更为接近,或转译为“绝缘监控器”、“漏电监控器”,是对正常电路绝缘(漏电)的一种监测装置。
不知妥否,见笑。
欢迎发来更多的资料,对确切翻译与理解可能会更有利。
回复