转自公众号:Hhlloo设计网 NIU系列项目是为了设计出创新型的住宅建筑系统,为了追求建筑落地化的精度,并通过这些设计方案来改善人类居住环境的质量,使其生活更加可持续和健康。 The NIU project arose as a way to innovate on construction systems, seeking to increase precision in the materialization of architecture and, through these solutions, to improve the quality of human environments, making them more sustainable and healthier.
转自公众号:Hhlloo设计网
NIU系列项目是为了设计出创新型的住宅建筑系统,为了追求建筑落地化的精度,并通过这些设计方案来改善人类居住环境的质量,使其生活更加可持续和健康。
The NIU project arose as a way to innovate on construction systems, seeking to increase precision in the materialization of architecture and, through these solutions, to improve the quality of human environments, making them more sustainable and healthier.
在NIU的系统化架构中,每个N290的住宅都是相似的,同时在细节上又不太相同。适应景观的设计使每栋建筑都独一无二。在这个项目中,住宅建筑嵌入了场地之中,斜坡地形上的楼梯引向建筑的入口,使他们成为一个整体项目。除此之外,设计师保留了场地原有的松树并且设计建筑时避开了这些雄伟壮观的松树。
In NIU's systematized architecture, each N290 is the same and at the same time different from the rest. The adaptation of the model to their landscape makes them unique. Its insertion into the topography, in this case over a slope, leads the project to an accommodation of an access staircase that becomes a project in itself. The house saves and circumvents the imposing pine trees that characterize the house.
▽坡地上的住宅,House on sloping land.
▽建筑外观,Building appearance.
▽入口台阶,Entrance step.
▽草图,Sketches.
建筑的结构围绕着一个中央庭院,这让我们联想到一个方形蓄水池。四个相同形态的体块,长边开放,短边封闭,呈放射状交织在一起,形成四个不同特征的室外空间。这四个空间中,一个外部空间用于白天区域,另一个用于厨房,一个与卧室相关的外部空间,最后一个作为人行入口区域。
The configuration of the house is made around a central courtyard, which reminds us of an impluvium. Four pieces with the same morphology, open on the long sides and closed on the short sides, are radially intertwined generating four outdoor spaces with different characters. An exterior space for the day area, another for the kitchen, an exterior space related to the bedrooms and another that functions as a pedestrian entrance area.
▽顶视图,Top view.
▽泳池顶视图,Top view of swimming pool.
▽泳池,Pool.
这四个室外空间具有相同的尺寸,就像从建筑内部延伸出来的地毯一样,形成了空间的序列性。因此,可居住的空间被扩展了,只有通过光影和气候的不同变化才能判断出是在室内还是室外。
The interior spaces of the house extend to the exterior, with exactly the same dimension, like a carpet that gives continuity to the spatial sequence. Thus, the habitable volume is extended and only the shade and the climate control will tell us whether we are inside or outside.
▽夜景效果,Night effect.
建筑围护结构是由一块挤压铝材制成的。铝的金属光泽有助于将房子与周围环境融为一体,因为它反射了周围花园的景象,建筑的外表面在白天随着光线温度的变化而改变。当我们用这套系统的设计方式建造时,我们都会被这种感觉所吸引,最后的结果是统一性的和独一无二的。
The building envelope is materialized by a piece of extruded aluminum. The metallic sheen of the aluminum helps to integrate the house to its surroundings as it adopts the tones of the garden around it and its appearance is modified during the day, as the temperature of the light changes. We are fascinated by the sensation this evokes when we implement each house with this system, the result is simultaneously identical and unique.
▽建筑一侧,Building side.
▽走廊,Corridor.
▽中庭空间,Atrium space.
▽客厅,Living room.
▽厨房,Kitchen.
▽玄关通道,porch passage.
▽卧室,bedroom.
▽浴室,bathroom.
▽N290模型,N290 model.
▽平面图,plan.
▽屋顶平面图,roof plan.
▽剖面图,profile.
NIU N290
FRAN SILVESTRE ARQUITECTOS
ARCHITECTURE:FRAN SILVESTRE ARQUITECTOS
PROJECT TEAM:Fran Silvestre | Principal in Charge
Andrea Baldo | Principal in Charge
Gino Brollo | Principal in Charge
Laura Bueno | Principal in Charge
NIU TEAM:
Francisco Moreno | Project Manager
Mauro Díaz | Architect
Jaime Rabell | Architect
Jaime Gorgues | Industrial Engineer
Susana León | | Architect
Mar Querol | Engineer
Maria José Uhrich | Finance
Julio García | Technical
INTERIOR DESIGN:ALFARO HOFMANN
PHOTOGRAPHY:Jesús Orrico
VIDEO:Jesús Orrico
COLLABORATORS:
María Masià | Collaborating Architect
Pablo Camarasa | Collaborating Architect
Ricardo Candela | Collaborating Architect
Estefanía Soriano | Collaborating Architect
Sevak Asatrián | Collaborating Architect
Carlos Lucas | Collaborating Architect
Jose Manuel Arnao | Collaborating Architect
Miguel Massa | Collaborating Architect
Paloma Feng | | Collaborating Architect
Javi Herrero | Collaborating Architect
Angelo Brollo | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
Paloma Feng Collaborating Architect
Paco Chinesta | Collaborating Architect
Anna Alfanjarín | Collaborating Architect
Toni Cremades | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
David Cirocchi | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
Gabriela Schinzel | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
Lucas Manuel | Collaborating Architect
Nuria Doménech | Collaborating Architect
Andrea Raga | Collaborating Architect
Olga Martín | Collaborating Architect
Valeria Fernandini | Collaborating Architect
Víctor González | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
Sandra Insa | Collaborating Architect
Gemma Aparicio | Collaborating Architect
Sabrina D’amelio | Collaborating Architect, MArch Arquitectura y Dise?o
Alejandra Ugena | Collaborating Architect
Víctor Roger | Collaborating Architect
Uriel Tarragó | Collaborating Architect
Rubén March | Collaborating Architect
Rosa Juanes | Collaborating Architectc
Ana de Pablo | Financial Manager
Sara Atienza | Marketing Manager
Andrés Martínez | Marketing
CONSTRUCTION COMPANY/ DEVELOPER :NIU Architectural
非常感谢 Fran Silvestre Arquitectos 供稿分享,欢迎转发 , 禁止以 hhlloo/景观邦 编辑版本进行任何形式转载