海牙Hoog Oostduin公园豪宅的居民最近搬进了他们的公寓。安静地生活在市中心的绿色环境中,因此,他们的私人停车场的出入证上写着“住在公园里,享乐着城市”。
The residents of the luxury Park Hoog Oostduin in The Hague have recently moved into their apartments. They now live quietly in green surroundings, but in the heart of the city as well. Therefore, the access pass to their private parking garage reads "Living in the park, enjoying the city".
现代主义巨物
该项目是对位于75 Oostduinlaan的Shell旧办公楼的改造,其长期以来一直是Shell园区的一部分。
1968年的建筑群最初是由著名现代主义建筑师J.J.P. Oud的儿子H.E. Oud设计的,最重要的部分是一栋巨大的高层建筑,在市内的许多地方都可以远眺,直角紧邻的是第二个较小较低的建筑部分。
该建筑群建于Oostduin-Arendsdorp庄园的边缘,从中占用了一大片绿地。它有一个大型地下停车场和一个防核地下室,上方是户外停车广场,因此这块用地主要由硬质铺装覆盖。
The project is a transformation of the former Shell office at 75 Oostduinlaan, which had long been part of the Shell campus in the stately Benoordenhout district. The 1968 ensemble was originally designed by H.E. Oud, son of the well-known modernist architect J.J.P. Oud. The most important part consisted of a considerable high-rise block, visible from afar in many places in the city. Immediately at right angles was a second, smaller, and lower building section. The complex was built on the edge of the Oostduin-Arendsdorp estate, from which it took away a large area of greenery. It had a large underground parking and nuclear cellar with a parking plaza on top that rendered the area even stonier.
改造的重点完全放在 可持续性和最高质量 上
该建筑群在美学,功能和物理环境方面均已过时。必须将其改造为一栋高品质的住宅;在高端市场中提供舒适的公寓,并融入包括宜人的城市环境在内的整体体验。
同样重要的是要为居民提供高度的舒适度和便利的设施,例如James Company从改造后的综合楼入口大厅提供的各种服务。
maximum quality The transformation has been entirely focused on sustainability and maximum quality.
The complex was outdated aesthetically, functionally, and regarding construction physics. It had to be transformed into a high-quality residential environment; with comfortable apartments in the higher segment of the market and embedded in an overall experience including a pleasant urban setting. Also important was a high degree of comfort and facilities for the residents, such as the various services that The James Company takes care of from the entrance hall of the renovated complex.
当前的情况为此目标提出了相当大的挑战,但也具有一些特别之处,例如其位于绿地之中,视野开阔,以及高层建筑的精细稳定结构。
cepezed方案被选中,是因为在复杂的改造方面有着丰富的经验,并且方案提供了最大的解决方案和可能性,并将高度目的性的干预降到最低。设计尽可能利用现有的特点和品质。
然而,现有建筑的低层部分不适合居住。因此,该部分结构已被拆除,并被新的建筑代替。在新的环境中,这个高层建筑被称为Hoge Duin。
The existing situation posed a considerable challenge for this purpose, but it certainly also had qualities, such as its location amid the green, expansive views and a fine-meshed stability structure of the high-rise building. cepezed was elected as the architect because of its experience with complex transformations and a plan that offered maximum solutions and possibilities combined with a minimum of highly purposive interventions. The design is based on and makes use of existing characteristics and qualities as much as possible. However, the existing low-rise was unsuitable for housing. Hence, this structure has been demolished and replaced by new construction. high dune In the new setting, the high-rise is called Hoge Duin (High Dune).
该建筑的结构网格为1.80米,由沿立面的办公区,位于中心的楼梯、电梯和竖井组成的核心筒,以及通往核心两侧办公室的走廊组成。因此,住宅并没有采用前后都有窗户的横断式结构。
相反,它们像以前的办公室一样沿着立面布置,从而获得了充足的采光并享有全景。建筑的一侧是市中心,另一侧是大海。这种极高自由度的公寓,有助于营造极大的空间体验。
With a structural grid of 1.80 m, the building consisted of office strips along the facades, a core strip with stairs, lifts, and shafts in the heart and corridors to the offices on either side of the core. Therefore, the dwellings do not have a traverse-like typology with windows on the front and back. Instead, they are oriented along the facades, just like the offices before. As a result, they receive a lot of daylight and have a panoramic view; of the city center on one side of the building and the sea on the other. Just like the large free height of the apartments, this contributes to an enormous spatial experience.
然而,原有的办公区对住宅来说进深不够。此外,公寓必须有宽敞的室外区域。
因此,靠海边一侧的走廊被添加到室内,而凉廊则在现有建筑物轮廓内形成。
在城市的一侧,该建筑的延伸部分深达三米,包含阳台和额外的起居空间。
此扩建部分包括一个钢“支架”,地板为带有异型钢板的复合板。
支架相对较轻,可将其荷载转移到现有结构和现有地下室,因此无需额外的基础即可实现。
所有公寓都可通过城市一侧的前廊进入。为了获得舒适,开放的空间体验,在入口区域预留了空隙。
However, the existing office strips were not deep enough for the homes. In addition, the apartments had to have large, spacious outdoor areas. On the seaside, therefore, the former corridor has been added to the houses, while loggias have been created here within the existing building contour. On the city side, the building has been provided with an extension three meters deep, containing balconies and extra living space. This extension consists of a steel "rack" with floors of composite slabs with profiled steel sheeting. The rack is relatively lightweight and transfers its loads to the existing construction and the existing basement so that it could be realized without additional foundation. All apartments are accessed via the former corridor on the city side. For a pleasant, open, and spatial experience, voids have been created in the access zone. image with allure The heads of the building originally contained escape stairs.
建筑的顶部原先设有逃生楼梯。这些已被移至以前的竖井处,因此可以实现比其他公寓更宽敞视野的特殊转角住宅。
建筑的石灰石立面已被保存,纵向立面根据当前的建筑物理标准进行了全面翻新。
他们用高高的玻璃条和白色的玻璃条,既尊重了现有建筑的现代主义特征,又同时赋予了住宅建筑诱人的形象。
These have been moved to former shafts, making it possible to realize special corner dwellings with an even wider view than the other apartments. The limestone end facades of the building have been preserved. The longitudinal facades have been completely renovated according to current building physics standards. With high strips of glass and strips of white emalit, they respect the modernist character of the existing building, but at the same time give the image of a residential building with allure.
在城市一侧的延伸架上有两个大型下沉的凹空间,其变幻无穷且引人入胜的作为景观的一部分。
Hoge Duin总共有180多套自住和租赁公寓,面积从70到200平米不等。其中一些为短租公寓和酒店式公寓。
此外,顶层还建造了八间宽敞的顶层公寓,面积在165至300平米之间。
1.80米的结构网格意味着房屋的尺寸和布局在进入设计阶段之前都能适应市场需求。
如今实现之后,网格还提供了许多变化的可能性。
Two large recesses in the extension rack on the city side are part of a varied and intriguing view.
In total, over 180 owner-occupied and rental apartments have been realized in Hoge Duin, varying from 70 to 200 m2. Some of these are short-stay apartments. There are also a number of hotel apartments for residents' guests. In addition, eight spacious penthouses ranging between 165 and 300 m2 have been realized in the top layers, which include the former installation spaces on the roof. The structural grid size of 1.80 m meant that the house dimensions and layouts were adaptable to market demands until well into the design phase. Now after realization, the grid also offers many opportunities for change.
新低层建筑称为Lage Duin,是在已拆除的原有建筑的基础上建造的。原有的细长体量与高层建筑成直角,但更紧凑的方形新建体则与高层建筑有一定距离。
因此,在两个建筑部分之间有更多的空间,并且整个建筑群与周围的绿化有了更多的透明性和联系。
新建筑共八层,共有30套住宅。底层的三幢房子是复式的,顶部的房子是带有阁楼。
低层建筑比高层建筑更能给人一种“住在公园里”的感觉。
住宅四周设有推拉门和阳台,底层房屋甚至设有花园。
低层的走廊区域与整个建筑体相交,并具有透明的立面。
因此,走廊拥有充足的日光,并为居民提供室外的视野。
The new low-rise building of the complex is called Lage Duin (Low Dune) and is built on the foundation of the demolished low-rise. The existing elongated volume was directly at right angles to the high-rise, but the more compact, square new-build was built some distance from it. Thus, there is more space between the two building parts and the complex as a whole has more transparency and relationship with the surrounding greenery. The new building consists of eight floors and comprises a total of 30 dwellings. Three houses at the bottom are double-layered and the houses at the top are penthouses. The low-rise building gives the feeling of 'living in the park' even more than the high-rise; the dwellings are provided with sliding doors and balconies all around and the lower houses even have a garden. The corridor zones in the low-rise intersect the entire building volume and have transparent fa?ades. Therefore, the corridors receive ample daylight and always offer the residents a view of the outside. Despite the limited number of homes, the building has two lifts.
尽管住宅数量有限,但这栋建筑有两部电梯,因此减少了等待时间,即使在维护或故障的情况下,也始终确保有可用的电梯。
在设计和材料方面,低层建筑是高层建筑的一部分。
为了进一步优化居住品质,广场已引起了关注,前院以前是泊车的地方。
在现有停车场地下室的上方,已经实现了一个额外的停车层,此外,景观设计也完善了绿化生活的体验。
为了进一步提高这种体验,还取消了沿街的旧停车位。
围绕Oostduin-Arendsdorp其余部分的河道已延伸到此处。因此建筑在各个方面都完全处于公园之中。
This reduces waiting times and ensures there is always a lift available, even in case of maintenance or breakdown. In terms of design and materialization, the low-rise is the family of the high-rise. park and parking To further optimize the quality of living, much attention has been paid to the forecourt, which used to be a large stone plain with cars. On top of the existing parking basement, an extra parking layer has been realized and on top of that, a landscape design that completes the experience of living in greenery. To enhance this experience even further, the former parking spaces along the street have also been canceled. The watercourse that extends around the rest of Oostduin-Arendsdorp has been extended here. The houses are therefore completely in the park in all respects.
在新环境中,车库可容纳250多辆汽车。沿着这条街,它的外墙饰面是耐候钢。
该项目对可持续性给予了极大的关注。部分由于重复利用许多材料,在政府范围内推行循环经济计划时,当局将其作为一个范例项目。
在现有建筑群中,高层建筑和车库已被重复利用。但是,原有入口处的石灰华墙也得以保留,而入口上方雕塑混凝土檐篷已完全纳入新设计中。
特别值得一提的是艺术家Karel Appel对瓷砖面板的再利用。这块瓷砖最早出现在建筑群之前的低层建筑上,现在则被纳入Hoge Duin建筑靠海一侧的立面。
The garage offers space for more than 250 cars in the new situation. Along the street, it has a fa?ade finishing of corten steel. sustainability The project devoted a great deal of attention to sustainability. Partly because of the reuse of many materials, the authorities used it as an example project when the government-wide circular economy program was introduced. Of the existing complex, the high-rise structure and garage have of course been reused. But the travertine wall finishes in the existing entrance have also been retained, while the imposing sculptural concrete canopy above the entrance has been completely incorporated in the new design. The reuse of the ceramic tile panel by artist Karel Appel deserves special mention. This first graced the former low-rise of the complex and is now included on the seaside in the fa?ade of Hoge Duin.
与工程公司Repurpose合作,还确保了在原有建筑群拆除过程中的许多材料可在其他项目中得到再利用。
例如,大量的门,壁橱,壁灯,办公家具和地板覆盖物已用于其他项目,旧的冷却装置和厨房设施也已在其他地方重新利用。
至少80%的拆除材料已被重复利用。此外,新公寓本身还配备了齐全的楼层制冷和供暖设备,如防晒玻璃和热回收装置等。
In collaboration with engineering firm Repurpose, it was also ensured that many materials released during the dismantling of the existing complex were reused in other projects. For example, large numbers of doors, closers, wall lamps, office furniture, and floor coverings have found their way into other projects and the old cooling installations and kitchen facilities have also been reused elsewhere. At least 80% of the demolition materials have been reused. Additionally, the new apartments themselves are fully equipped with floor cooling and heating, for example, as well as with sun-resistant glass and heat recovery units.
平面图
立面图
剖面图
细部图
轴测图
建筑师:Cepezed Architects
地点:荷兰
面积:49380平方米