强烈抗议《建筑物防雷设计规范》编写组的文字功底太差!!!
zhoushu8
zhoushu8 Lv.12
2011年12月15日 20:53:02
只看楼主

2000年版的《建筑物防雷设计规范》防电磁脉冲章节就很拗口,十年后新版《建筑物防雷设计规范》中的语句依然非常拗口,没有半点改进,就好像憋足的外行翻译英文科技文章一样,按照英文的表达方式直接翻译,一句话很长很绕口,不仔细琢磨根本就看不懂,跟看IEC标准一样饶舌费劲。 我自认为在中国生活了40多年,读绝大多数国标规范都没有问题,习惯了通俗的表达方式,但读防雷设计规范就很郁闷,特别是防电磁脉冲章节和条文解释,简直就是外国人写的文章的直接翻译草稿,有时跟看天书一样,真让人生气。

2000年版的《建筑物防雷设计规范》防电磁脉冲章节就很拗口,十年后新版《建筑物防雷设计规范》中的语句依然非常拗口,没有半点改进,就好像憋足的外行翻译英文科技文章一样,按照英文的表达方式直接翻译,一句话很长很绕口,不仔细琢磨根本就看不懂,跟看IEC标准一样饶舌费劲。
我自认为在中国生活了40多年,读绝大多数国标规范都没有问题,习惯了通俗的表达方式,但读防雷设计规范就很郁闷,特别是防电磁脉冲章节和条文解释,简直就是外国人写的文章的直接翻译草稿,有时跟看天书一样,真让人生气。

作为国内权威的规范编写组,怎么连一个文笔稍微通顺一点、通俗一点的人都没有呢?是编写组故弄玄虚还是文字功底确实太差!
如此差的文笔,就不要编写规范嘛,让人觉得天朝没人似的!!!

强烈抗议!!!!
免费打赏
z.j1230
2011年12月15日 22:43:45
2楼
要将复杂的内容通俗化是很考验编者的能力的。
规范措辞必须严谨,否则反而会误导设计。
防电磁脉国内研究的不深,套用IEC是必然的,文字拗口也是没办法。
希望以后会越来越好吧
回复
whatr
2011年12月16日 08:37:27
3楼
其实他们就压根没懂。。只了解皮毛

一群老头,学习能力早就衰退。能加入IEC新的已经可喜可贺了
回复
dv100
2011年12月16日 09:20:48
4楼
我是今天才买到新国标,正在学习中!!
回复
lingxuct
2011年12月16日 10:13:38
5楼
没看到过,能麻烦楼主把那段“很拗口”的帖上来吗?

让大家看看“拗口”的程度。
回复
zhoushu8
2011年12月17日 00:02:55
6楼


随便摘录一条:

6.3.1.2:在需要保护的空间内,采用屏蔽电缆时其屏蔽层应至少在两端,并应在防雷区交界处做等电位连接,系统要求只在一端做等电位连接时,应采用两层屏蔽或穿钢管敷设,外层屏蔽或钢管应至少在两端,并宜在防雷交界处做等电位连接。
6.3.1.3:分开的建筑物之间的连接线路,若无屏蔽层,线路应敷设在金属管、金属格栅或钢筋成格栅形的混凝土管道内。金属管、金属格栅或钢筋格栅从一端到另一端应是导电贯通,并应在两端分别连到建筑物的等电位连接带上;若有屏蔽层,屏蔽层的两端应连接到建筑物的等电位连接带上。
6.3.1.4:对由金属物、金属框架或钢筋混凝土等自然构件构成建筑物或房间的格栅形大空间屏蔽,应将穿入大空间屏蔽的导电金属物就近与其做等电位连接。

以上条文,各位看一遍能明白其意思吗?本人需要看三四遍,还得逐词逐句琢磨,“对由金属物、金属框架或钢筋混凝土等自然构件构成建筑物或房间的格栅形大空间屏蔽”这句话我看了5遍,才明白其意思,马来隔壁的!不就是统统接地吗?啰啰嗦嗦干嘛呢??
回复
woshidw2009
2011年12月20日 10:22:09
7楼
哈哈,配电手册和防雷都是翻译国外的标准啊,翻译成这样已经不错了
回复
lingxuct
2011年12月20日 13:14:16
8楼
还好啊,稍有点“拗口”,不过还是好理解的。
回复
yinhuixiayan2004
2014年04月28日 11:57:25
9楼
有规范没有图集,做法不明确。与相关图集有矛盾,没有的我们还是参民规做,
回复
天下唯吾曹孟德
2014年05月31日 22:31:11
10楼
不要说雷规了,我见了不少规范很拗口,要不就是说的不清不楚。人家写小说写越多字越多钱,到有些规范这都是惜字如金,颇有些就怕人看懂的意思,不加补充说明的,看得累。
回复
开心老爸
2014年06月01日 07:36:45
11楼
呵呵,我觉得还可以。这样,你可以吧拗口的那些条文里出来给大家看看,然后你也写一遍,看看能不能更清楚
回复

相关推荐

APP内打开