杭州钱江双塔新地标:望廷
雷尔卜罗多
2024年04月24日 13:24:56
只看楼主

  冬隐春显之际,由Aedas执行董事李巍、全球设计董事韦业启(Ken Wai)共领团队,在钱江核心地块打造的全新门户地标望廷顺利交付。作为该区域的重点项目,它不仅与中央商务区隔江呼应,同时与毗邻的运动场馆区达成共建互联,形成集商务、文化、商业、于一体的微缩新城。 Aedas Executive Director Wei Li and Global Design Principal Ken Wai jointly led the team to create a mixed-use gateway in Hangzhou Qianjiang adjacent to the Central Business District and the sports amenities. It integrates commercial, cultural, retail and residential programs to accommodate the rapid urban development.

 


冬隐春显之际,由Aedas执行董事李巍、全球设计董事韦业启(Ken Wai)共领团队,在钱江核心地块打造的全新门户地标望廷顺利交付。作为该区域的重点项目,它不仅与中央商务区隔江呼应,同时与毗邻的运动场馆区达成共建互联,形成集商务、文化、商业、于一体的微缩新城。
Aedas Executive Director Wei Li and Global Design Principal Ken Wai jointly led the team to create a mixed-use gateway in Hangzhou Qianjiang adjacent to the Central Business District and the sports amenities. It integrates commercial, cultural, retail and residential programs to accommodate the rapid urban development.

▲挺拔有力的双塔形象Powerful form of twin towers
▲绿水环绕的周边环境Surrounded by Qianjiang 

项目位于钱江两岸由奥林匹克运动场馆、中央商务区与钱江世纪城形成的城市辐射三角区中,交通便利,绿水环绕,优雅的双塔造型与优越的周边环境,相映生辉。“建筑作为城市中具有丰富功能的空间体块,需以人作为核心标尺,基于人视角以及空间体验,高效完善功能细节,以自然连接内外,打造出有温度、人性化的现代办公环境,”李巍如是说。
Located at the heart of Hangzhou Ring Road, the project is conveniently accessible with double metro lines, well-developed transport system and surrounding key developments including Hangzhou Olympic Sports Center Stadium. The design comprises of a twin tower complex integrating office and residential functions within a narrow site. Aedas Executive Director Wei Li added, “It is a design of human scale that creates a smooth transition between indoor and outdoor spaces, presents the best spatial experience, forming a live-work environment with an efficient layout planning.”

▲寓意“佳偶天合”的双塔人视角Connecting with the urban fabric
▲错落有秩的建筑体块Jagged architectural form 

设计从西湖荷香中汲取灵感,通过避难层位置错落收分,打造出藕节般独特的建筑轮廓,双塔寓意“佳偶天合”。塔楼入口雨棚延续藕荷之意,提取“绿荷舒卷”形态中的优美弧线,将竖向线条柔和过渡为弧线,自然向外延伸,营造出优雅出众的临街界面,与周边肌理巧妙融合。
Inspired by the lotus of West Lake, the sleek architectural form tapered on refuge floors to create a lotus rootlike metaphor which is of good implied meaning in local culture. The massing of the twin towers is symmetrical, offering a distinctive form from the nearby boxy towers. The lotus inspiration is further extended to the skirted entrance canopy, softening the linear architectural form that fronts the major roads.

▲荷叶舒卷的落客雨棚Lotus root-like fa?ade
▲雨棚细节Details of the canopy
▲从上至下延续的建筑形态Unified architectural form 

独特的古铜色建筑立面在建筑群中脱颖而出,铝板与玻璃的双材质交叠,使得立面在不同的光线角度下产生丰富的视觉变化,极似莲池“水韵”,通过抽象凝练水波纹路,将自然融入建筑,塑造出典雅现代的办公及商业形象。
The fa?ade concept is derived from the ripples of the lotus lake as a merging of nature and architecture. The bronze fa?ade, uses aluminum and glass panels, glitters distinctively under different angles of sunlight. The vivid and neat appearance create a futuristic image for the towers.

▲独特的古铜色建筑立面Unique bronze fa?ade
▲体量包裹的丰富立面变化Vibrant architectural form 

通过灵巧的地块布局和特殊的核心筒设计思路,设计将项目尺寸最优化。同时对视线角度满足双塔视野最大化,打造出饱满高效的办公体系。团队注重人性化动线设计,对外共享,对内私密的动线规划,更好保证了保证办公与共享空间的高效平衡。
The architectural cores are optimised on a limited plot by minimising the elevator zones, as to create more functional spaces and to maximise the view from the twin towers. Individual elevators are designed to separate the office and residential areas, strengthening the boundary of public and private spaces. The design has adopted an interactive circulation to enhance the live-work harmony.

▲被充分利用的地块Fully utilisation of the plot
▲共享与私密的动线平衡A optimisation between public and private spaces 

“当建筑完整呈现于城市中,其形态、肌理会自然地融入周边环境。望廷项目灵感上汲取了杭州印象,精炼的空间布局与形态推导,最终打造出现代与传统平衡的钱江板块的新地标,”韦业启如是说。
Aedas Global Design Principal Ken Wai said, “We have created a sustainable design with flexible layout by taking the urban characteristics into consideration. The design is inspired by the local culture and history, creating a placemaking landmark for the city.”    

免费打赏

相关推荐

APP内打开