企业园办公:简单的被动式设计
南风草木香香
2023年04月28日 10:01:13
只看楼主

▲     更多精品, 关注 “ 搜建筑 ” 技术和传统结合在一起,重新定义了Zydus企业园的办公大楼原型。Zydus的总部位于艾哈迈达巴德郊区的一条繁忙的公路旁,被设想为一个有弹性的21世纪的工作场所,它借鉴了古吉拉特邦充满活力的建筑和文化遗产,敏感地回应了该地区极其炎热干燥的气候。

    更多精品, 关注 搜建筑
技术和传统结合在一起,重新定义了Zydus企业园的办公大楼原型。Zydus的总部位于艾哈迈达巴德郊区的一条繁忙的公路旁,被设想为一个有弹性的21世纪的工作场所,它借鉴了古吉拉特邦充满活力的建筑和文化遗产,敏感地回应了该地区极其炎热干燥的气候。

Technology and Tradition Come Together to Redefine the Office Building Archetype at Zydus Corporate Park. Envisioned as a resilient 21st-century workplace that borrows from Gujarat’s vibrant architectural and cultural heritage, the head office of Zydus, located along a busy highway in suburban Ahmedabad sensitively responds to the region’s extremely hot-dry climate.

该建筑是一块坚固的巨石,具有尖锐的轮廓,其堡垒般的外形参考了艾哈迈达巴德城墙内中世纪时期的古迹:Bhadra堡垒、Pavagadh堡垒、Adalaj的阶梯式法院,以及Kutch的传统 "Bhunga "建筑。

A robust monolith with a peaked profile, the building’s fortress-like form references medieval-era monuments from the walled city of Ahmedabad: The Bhadra Fort, the Pavagadh Fort, the stepped courts of Adalaj, as well as from the traditional ‘Bhunga’ architecture of Kutch.

平面图

帕瓦加德堡为构成西侧立面的三道斜坡墙提供了关键的背景线索,它有效地阻挡了室内严酷的夏季阳光,并为极端温度提供了热缓冲。

The Pavagadh Fort provided key contextual cues for the three rampart-like walls forming the western facade that effectively screens the interiors from the harsh summer sun and provides a thermal buffer against extreme temperatures.

剖面图

这些双曲线的科腾钢壁垒(14,200个数据点)以艾哈迈达巴德传统金属工艺 "Kansaras "的复杂几何形状衔接起来,通过计算设计进行参数化转换。

These doubly-curved Corten steel bulwarks (14,200 data points) are articulated in the intricate geometries of Ahmedabad’s traditional metal craft of the ‘Kansaras’, translated parametrically through computational design.

环境示意图
嵌入墙内的三角形玻璃管的灵感来自于 "Bhungas "上的镜子工作,这是库奇人的住宅,因其建筑的弹性和装饰性而受到尊敬。这些管子用二色性薄膜装饰,在一天中捕捉太阳的运动,使外墙具有永久的万花筒般的活力。

The triangular glass tubes embedded within the walls are inspired by mirror work on ‘Bhungas’, vernacular Kutch dwellings venerated for their architectural resilience and ornamentation. The tubes are finished in dichroic film, catching the sun’s movement through the day and rendering the facade with a perpetually kaleidoscopic dynamism.

平面图
从东到西,墙体为南北向的办公塔楼遮挡并创造了一个绿洲,这些塔楼就在其边缘。塔楼之间的间隔为它们之间的阶梯式庭院遮阳,从而产生了一个合适的小气候,鼓励户外休闲和参与。无柱子的工作大厅完全无眩光,100%日光照明,无百叶窗,从而消除了白天对人工照明的需求。

Spanning east to west, the walls shield and create an oasis for the north-south oriented office towers that are about their edge. The towers are spaced apart to shade the stepped courtyards between them, thereby generating a suitable microclimate to encourage outdoor recreation and engagement. The column-free work halls are completely glare-free, 100% day-lit, and blinds-free, thereby eliminating the need for artificial lighting during the day.

平面图
被动式设计和气候响应策略的使用有助于大幅降低能源性能指数(EPI),即56千瓦时/平方米/年,而且该建筑的能耗比最佳绿色建筑标准规定的能耗低50%。除了作为环境屏障的功能,该建筑的墙壁为两千多人的劳动力提供了整个社会孵化空间。

The use of passive design and climate-responsive strategies contribute to a significantly reduced Energy Performance Index (EPI) of 56 kWh/sq.m./yr, and the building consumes up to 50% less energy than stipulated by the best Green Building standards. In addition to functioning as an environmental shield, the building’s walls house the entire social incubation space for the two-thousand-strong workforce.

剖面图
墙体之间的流通区域沿着场地的长度排列,包括休息空间、凹槽座位、小酒馆、员工参与区、访客休息室,以及用于头脑风暴会议和非正式会议的展位。这条脊柱将所有的正式工作区域以椎体的形式连接起来。在今天的背景下,这个区域还可以作为一个社交疏导空间来分散员工的注意力。

Circulation areas between the walls that run along the length of the site consist of breakout spaces, alcove seating, bistros, employee engagement zones, visitors’ lounges, and booths for brainstorming sessions and informal meetings. This spine connects all the formal work areas in a vertebral configuration. In today’s context, this zone also doubles up as a social distancing space to spread out the workforce.

分解剖面图
建筑的平面和地貌的无缝衔接和分流,创造了一个独特的土地模式。通过融入自然界中的五种元素,这在细节和材料上进一步分层。建筑方面的主要挑战是如何将手工建造的工匠的古老知识与墙壁的几何形状所要求的精度结合起来。

The planes of architecture and landform seamlessly converge and diverge to create a unique land modulation. This is further layered in detailing and materiality by incorporating the five elements found in nature. The primary architectural challenge was to marry the age-old knowledge of craftspeople who build by hand, to the precision required in the geometry of the walls.

平面图
此外,表面处理结合了当地的手工艺和建筑方法,如现浇水磨石地板、模铸水泥基色砖、手工翻转的金属家具和装置。该项目体现了工作场所的公平和透明的思想,是其建筑语汇的一个组成部分。
The surface treatment, in addition, incorporates local crafts and construction methods such as in-situ terrazzo flooring, mold-cast cementitious pigmented tiles, hand-turned metal furniture, and installations. The project exemplifies the ideology of equity and transparency in the workplace as an integral part of its architectural vocabulary.
该建筑以现代的方式重新想象古吉拉特邦丰富的手工艺传统,并通过对简单的被动设计和高效的建筑原则的关注,希望成为全球和本地相关商业建筑的典范。

Reimagining Gujarat’s rich crafts traditions in a contemporary idiom, and through its focus on simple passive design and efficient building principles, the building aspires to be an exemplar of globally and locally relevant commercial architecture.


项目信息

建筑师:Morphogenesis
地点:印度
面积:8400000平方英尺
年份:2022
摄影:Noughts & Crosses LLP


免费打赏
lijiawei411
2023年04月28日 13:40:59
2楼

技术和传统结合在一起,重新定义了Zydus企业园的办公大楼原型。Zydus的总部位于艾哈迈达巴德郊区的一条繁忙的公路旁,被设想为一个有弹性的21世纪的工作场所,它借鉴了古吉拉特邦充满活力的建筑和文化遗产,敏感地回应了该地区极其炎热干燥的气候。

回复

相关推荐

APP内打开