请教高手两个词的翻译
xiaodonkey
xiaodonkey Lv.2
2006年05月08日 23:49:46
只看楼主

Long-term storage ,short-term storage是什么东西哦拜托各位高手了

Long-term storage ,short-term storage是什么东西哦
拜托各位高手了
免费打赏
下里巴人@sl
2006年05月10日 11:29:52
2楼
字面意思就是:长期’短期短缺
如果是水利:一般是长期\短期缺水量
回复
jhg2008
2006年05月17日 18:15:46
3楼
谢谢,大家有机会用用金山词霸2006专业版,里面也有专业英语,查起来很方便
回复
yaozhib
2006年05月25日 16:41:19
4楼
Long-term storage应该是长期蓄水量 ,short-term storage是短期蓄水量吧!
回复
ljmtidilgw
2006年06月04日 10:46:07
5楼
storage在这里是“库容”的意思。但“长期”、“短期”的说法没怎么听说过,库容可能不是按这个概念分的、是按设计洪水或功能来分的,即使国外,也是如此。有校核库容、活库容、死库容等。

如果说用于“水池”,我道同意,不存在设计洪水的问题。
回复
jts3
2006年09月10日 18:06:37
6楼
4楼说的对 2楼的短缺应该是shortage 不是storage
回复

相关推荐

APP内打开