任元会老师主编的书,也有让人尴尬的地方。。。
sunistoy
sunistoy Lv.4
2009年03月17日 19:35:29
只看楼主

在济南有幸听过任老的巡回讲课,觉得很不简单,精神矍铄,谈吐有力,治学严禁,十分敬佩。随之,我也决定把任老主编的专业课辅导书作为专业考试的主要教材攻读之。然而,看到第31页,脑袋都搞炸了,这一部分是黄纯懿执笔,任元会、周欣华校核的。该页第17行:如果以下条件全部满足,使用0类电气设备是认可的:这句话明显带有翻译的痕迹,而且翻译水平相当垃圾。该页第26行同样存在这样的问题:1款所述之值,则阻挡物将是足够有效的。

在济南有幸听过任老的巡回讲课,觉得很不简单,精神矍铄,谈吐有力,治学严禁,十分敬佩。
随之,我也决定把任老主编的专业课辅导书作为专业考试的主要教材攻读之。
然而,看到第31页,脑袋都搞炸了,这一部分是黄纯懿执笔,任元会、周欣华校核的。

该页第17行:
如果以下条件全部满足,使用0类电气设备是认可的:

这句话明显带有翻译的痕迹,而且翻译水平相当垃圾

该页第26行同样存在这样的问题:1款所述之值,则阻挡物将是足够有效的。

晕,这样的语言准确吗?我们考试时如果以这样的句子答题,能够得分吗?

另外,本书对直接接触防护措施和间接接触防护措施的描述(P29~P32)有较多语法不通的句子,编排显得非常混乱,造成读者误解,或需要付出更多的精力去琢磨其中的准确含义,不免让人犯难。毕竟,大家还要忙工作,精力有限。同样对此处的描述,建筑出版社的那本书则条理清晰,通俗易懂,真是一个天上一个地下!我是先看的建筑出版社的书,看得这一块本来很清楚了,后来又看任老的书,硬是给整糊涂了!


书大多都是抄的,但最好不要抄出痕迹来。
汉语语法没学好,就不要再做笔译了吧。



其实,应该理解他们,百忙中能够写书,本身就值得敬重,更是我们这些小生难以企及的。因此,书中这种令人不快的老鼠屎可能不能反映编者的真正水平。但这本书是给成千上万的学子们潜心研读的,我觉得还是慎重为好。

我不知道后面还有没有这样的章节,想来就深感头痛,想弃之而改看李兴林主编的那本教材(中国建筑工业出版社)。但考虑到电力出版社在电气注册考试的权威性,又心有不甘,真不知如何是好?请过来人指教。




注册电气工程师考试(供配电)辅导光盘DVD
基础 http://item.taobao.com/auction/item_detail.jhtml?item_id=9baad9296b2b4a98f0c9034765823856&x_id=0db2


专业 http://item.taobao.com/auction/item_detail.jhtml?item_id=52646b037f440697961ad9021f15e55d&x_id=0db2






晕,李兴林主编的书也有硬伤!
在第24页的两个表格居然完全相同!!无语了...

第25页,1-7公式居然和任元会编的书截然不同!真不知道哪个对那个错了!应该后者正确吧,我觉的。看辅导讲座这里也没明确解释和推倒,仅一句代过。

[ 本帖最后由 sunistoy 于 2009-4-2 18:21 编辑 ]
免费打赏
dgr2009
2009年03月17日 21:18:50
2楼
深有同感。很多参考书,甚至规范都是这样,从IEC翻译过来,不伦不类的,令人费解。
回复
sdlzzzs
2009年03月17日 22:47:14
3楼
听听任老讲课,也是非常长知识的
回复
sunistoy
2009年03月18日 13:15:04
4楼
他的培训很贵的,只有看看辅导光盘了,课讲的确实不错
回复
courageme
2009年03月18日 15:50:19
5楼
也许只是签了个字,没有细看
回复
sunistoy
2009年04月02日 18:19:43
6楼
晕,李兴林主编的书也有硬伤!
在第24页的两个表格居然完全相同!!无语了...

第25页,1-7公式居然和任元会编的书截然不同!真不知道哪个对那个错了!应该后者正确吧,我觉的。看辅导讲座这里也没明确解释和推倒,仅一句代过。
回复

相关推荐

APP内打开