极简现代:公寓大厦
耀明士力架
2023年07月11日 15:49:19
只看楼主

由T2a建筑事务所设计并于最近在布达佩斯多瑙河畔的前河道砾石坑的场地上完成,Danubio住宅楼响应了独特的城市和自然环境,部分推翻了布达佩斯房地产开发商的规则,并实现了一个概念,即不仅将可持续性视为一个口号,还恢复了许多以前存在但现在被遗忘的建筑解决方案,并以现代、永恒的形式重新创造它们。 Designed by T2a Architects and completed recently on the site of a former river gravel pit on the banks of the Danube in Budapest, the Danubio residential building responds to the unique urban and natural environment, partially overriding the rules of Budapest real estate developers, and realizes a concept that treats sustainability not only as a slogan but also revives many pre-existing but now forgotten architectural solutions and recreates them in a modern, timeless form.


由T2a建筑事务所设计并于最近在布达佩斯多瑙河畔的前河道砾石坑的场地上完成,Danubio住宅楼响应了独特的城市和自然环境,部分推翻了布达佩斯房地产开发商的规则,并实现了一个概念,即不仅将可持续性视为一个口号,还恢复了许多以前存在但现在被遗忘的建筑解决方案,并以现代、永恒的形式重新创造它们。

Designed by T2a Architects and completed recently on the site of a former river gravel pit on the banks of the Danube in Budapest, the Danubio residential building responds to the unique urban and natural environment, partially overriding the rules of Budapest real estate developers, and realizes a concept that treats sustainability not only as a slogan but also revives many pre-existing but now forgotten architectural solutions and recreates them in a modern, timeless form.

该地块位于布达佩斯市中心以北,在FOKA湾的南侧,这是一个前工业区和港口,大约在20世纪60年代因砾石开采而形成,以前经营者的名字命名,在20世纪90年代被废弃。开发商在2016年发起的招标的目的是为一栋拥有约360套公寓的住宅楼及其周边环境制定一个复杂的开发计划,该楼将建在一个独特的工业 "棕色场地 "上,以振兴与多瑙河的直接联系和全景景观。

Location. The site is located north of downtown Budapest on the southern side of the FOKA Bay, a former industrial area and harbor, which was created around the 1960s as a result of gravel mining and named after the former operator and abandoned in the 1990s. The aim of the invitation to tender launched by the developer in 2016 was to draw up a complex development plan for a residential building with around 360 apartments and its surroundings, to be built on a unique industrial "brown site" to revitalize with a direct connection to the Danube and a panoramic view.

为了使以前的工业用地适合建造住房和公共区域,需要重大的基础设施投资和复杂的发展战略。从规划过程的一开始,我们的概念就包括FOKA湾的自然恢复和提供物理连接和公共区域的公共通道。随着开发的进行,公共区域已经建立起来,因此海湾和小河地区现在已经连接起来,所有的防洪、道路和公共设施系统都已经完成。

To make the former industrial site suitable for housing and public areas, major infrastructure investments and a complex development strategy were needed. From the very beginning of the planning process, our concept included the natural rehabilitation of the FOKA Bay and the provision of physical connectivity and public access to the public areas. Together with the development public areas have been created thus the Bay and the Creek areas are now connected, and all the flood protection, road, and utility systems have been completed.

建筑概念首先从城市的角度出发,描绘了规模和质量以及城市连接。其目的不仅仅是设计一个有吸引力的外墙的公寓,而是设计一个可以从多个角度和距离观看的建筑,对自然环境和城市建筑环境做出同样详细的回应。作为一个解决方案,我们创造了一个由两个相连的上层建筑部分组成的建筑体量,它一方面遵循并利用了场地奇怪的几何特征,另一方面又对邻近的国家游泳中心的体量做出了动态反应。

Concept. The architectural concept was first approached from an urban point of view, mapping scale and mass and urban connections. The aim was to design not just a condominium with an attractive fa?ade, but a building that could be viewed from multiple angles and distances, responding to both the natural and built urban environment with equal detail. As a solution, a building volume consisting of two connected superstructure parts was created, which on the one hand follows and exploits the strange geometric features of the site and on the other hand reacts dynamically to the adjacent mass of the National Swimming Centre.

该建筑的体量除了在城市中存在外,还有一个实用的功能和能量的目的。建筑物两部分的体量及其相互之间的关系使得面向多瑙河和海湾的正面面积最大化。建筑的动态、"向外延伸 "的质量也是一种被动的能源装置。楼层边缘突出的白色檐口,每层向南偏移53厘米,遮挡和保护外墙窗户的表面免受阳光直射,同时允许更多的散射光从北面进入公寓。

The building's volume has a practical functional and energetical purpose in addition to its urban presence. The mass of the two parts of the building and their relationship to each other allows the maximization of the frontal surfaces towards the Danube and the Bay. The dynamic, 'stepping outwards' mass of the building also acts as a passive energy device. The accentuated white cornices on the edges of the floors, offset by 53 cm per level to the south, shade and protect the surfaces of the fa?ade windows from direct sunlight while allowing more diffused light to enter the apartments from the north.

建筑物内不同尺寸和布局的住宅比例始终是开发商面临的一个特殊难题。因此,T2.a建筑事务所设计了一个灵活的建筑和结构系统,允许快速和灵活地改变不同尺寸和类型的公寓("S/M/L/XL")的数量。为了动态地跟随客户需求的变化,建筑师在内部开发了一个自己的算法应用程序,允许在设计过程中快速、自由地改变模块化的公寓单元。

The proportion of different sizes and layouts of dwellings within a building is always a particular dilemma for developers. Therefore, a flexible architectural and structural system was designed by T2.a Architects that allowed for a quick and flexible change in the number of different sizes and types of apartments ("S/M/L/XL"). To dynamically follow the changing client needs, an own algorithmic application was in-house developed by the architects, which allowed the change of the modular apartment units quickly and freely during the design process.

该建筑立面最独特的元素是白色的水平檐口,即 "翼状轮廓",它环绕每一层。这种定制设计和制造的铝制结构,在角落里弯曲,是一个商标,一个强大的设计和功能元素,强调了建筑的活力,并提供防雨和遮阳。公寓围绕垂直核心区呈集群式排列,包括底层在内共有九层住宅,每层和楼梯通常有四到五套公寓。
大型住宅连接两个相对的立面,而小型住宅则面向南立面。毗邻多瑙河的V形'A'楼部分和面向海湾的L形'B'楼部分共有约350套公寓,包括地下两层的汽车库。地下车库层高出地面半层,这样,车库的水密钢筋混凝土结构也起到了防洪结构的作用。

The most distinctive element of the building's fa?ade is the white-colored horizontal cornice, the "wing profile", which runs around each level. This custom-designed and manufactured aluminum structure, curving around the corners is a trademark, a strong design and functional element that emphasizes the dynamism of the building and provides rain protection and shading. The apartments are arranged in a clustered system around the vertical cores, with a total of nine residential levels, including the ground floor, with typically four or five apartments per level and staircase. The large dwellings are connecting the two opposite facades, while the smaller dwellings face the south elevation. The V-shaped 'A' building part next to the Danube and the L-shaped 'B' building part facing the Bay have a total of around 350 apartments, including car storage on the two basement levels. The basement garage levels are elevated a half level above the ground so that the watertight reinforced concrete structure of the garage also acts as a flood protection structure.

公寓的窗户与建筑结构的纵轴成90度旋转,因此,"锯齿形 "立面使露台面向河流和全景,同时在公寓的露台之间提供视觉和声学分隔。每间公寓都有一个大的、有盖的露台空间,它是室内空间的直接延续。阳台被设计成公寓的户外生活区,作为真正的实用区。这些受到良好保护的表面较少暴露在天气中,因此以天然木材作为典型的材料为主。

The windows of the apartments have been rotated at 90 degrees to the angle to the longitudinal axis of the building structure, thus the "sawtooth" fa?ade orients the terraces towards the river and the panorama while providing visual and acoustic separation between the terraces of the apartments. Each apartment has a large, covered terrace space, which is a direct continuation of the interior spaces. The terraces have been designed as outdoor living areas for the apartments, as real utility areas. These well-protected surfaces are less exposed to the weather, therefore are dominated by natural wood as a typical material.

天花板,从公共区域也可以看到,但坐在露台上时也很有优势,是一个带有实木贴面的铝制系统,地板甲板是由木塑复合而成。这给人以温暖和舒适的感觉,但也给居住者带来了优雅和高质量的外观。
在今天的建筑中,垂直楼梯通常只是作为消防疏散通道,电梯是实用和快速垂直移动的工具,因此它们被封闭在封闭的钢筋混凝土核心中。因此,一个重要的决定是将循环核心设在建筑立面宽阔的开放空间中,全景电梯在玻璃塔中移动,与悬浮楼梯处于同一空间。公寓可以从一个自然光充足的公共区域接近,面向全景,为所有居住者创造一个特殊的旅程。

The ceiling, visible from the public areas as well but also dominant when sitting on the terrace, is an aluminum system with real wood veneer, the flooring decks are made of wood–plastic composite. This gives a warm and cozy feel but also gives an elegant and quality appearance for the occupants. In today’s building vertical staircases typically serve merely as fire evacuation routes, with elevators as tools for practical and rapid vertical movement thus they are enclosed in closed reinforced concrete cores. It was therefore an important decision to locate the circulation cores in generous and open spaces on the building's facade, where panoramic elevators are moving in glazed towers in the same space as the levitating staircases. The apartments can be approached from a common area well-lit by natural light, oriented towards the panorama, creating an exceptional journey for all the habitants.

从规划过程的一开始,可持续发展就是一个优先事项。最重要的一点是,建筑和技术质量高的建筑有更长的使用寿命,维护起来也更经济。从能源的角度来看,除了质量的被动能源控制作用外,该建筑的能源供应需要几乎完全由可再生能源提供。冷却和加热能源由安装在每个楼梯核心区屋顶的空气-水热泵提供,而热水则由同样基于可再生能源的区域供热系统提供。由于其他一些技术解决方案,如使用当地开采的砾石来修复邻近的FOKA湾公共区域,该建筑是匈牙利第一个也是唯一一个获得BREEAM优秀认证的大型住宅建筑。

Sustainability has been a priority from the very beginning of the planning process. The most important aspect is that a building of high architectural and technical quality has a longer lifespan and is more economical to maintain. From an energetical point of view, in addition to the passive energy control role of massing, the building's energy supply needed to be supplied almost entirely from renewable energy. Cooling and heating energy is provided by air-to-water heat pumps installed on the roof of each staircase core, while hot water is supplied by a district heating system, also based on renewable energy. Thanks to several other technical solutions, like to use of locally quarried gravel for the rehabilitation of the adjacent FOKA Bay public area, the building is the first and only large-scale residential building in Hungary to achieve BREEAM Excellent certification.

项目图纸

平面图
平面图
平面图
平面图
平面图
1层平面图
4层平面图
7层平面图
剖面图
示意图
示意图
示意图
示意图

轴测分析图

项目信息

建筑师:T2.a Architects

地点:匈牙利

面积:40000 m2

年份:2022

摄影:Zsolt Batár

相关推荐

APP内打开