Hotel Labaris Shma 项目拉巴利斯酒店与度假村周边设施形成一狭长地景,为呵叻府当地山群围绕;其引人入胜的景观启发了设计团队以英式花园的手法,打造出有如童话仙境的度假村,在这片神奇而美妙的土地上创造出崭新的冒险体验。 Hotel Labaris is a resort project situated on a narrow land plot that is embraced by fascinating mountains of Nakhon Ratchasima. The enchanting and mysterious vibe of surrounding nature inspires a design concept of ‘Fairy Forest’ which is a blend of Khao Yai’s lush nature, and an accent of magical English garden, resulting in an adventurous experience in a mysterious, stunning and wonderful magical land.
Hotel Labaris
Shma
项目拉巴利斯酒店与度假村周边设施形成一狭长地景,为呵叻府当地山群围绕;其引人入胜的景观启发了设计团队以英式花园的手法,打造出有如童话仙境的度假村,在这片神奇而美妙的土地上创造出崭新的冒险体验。
Hotel Labaris is a resort project situated on a narrow land plot that is embraced by fascinating mountains of Nakhon Ratchasima. The enchanting and mysterious vibe of surrounding nature inspires a design concept of ‘Fairy Forest’ which is a blend of Khao Yai’s lush nature, and an accent of magical English garden, resulting in an adventurous experience in a mysterious, stunning and wonderful magical land.
项目分为4个区域,每个区域都通过项目的独特概念特征,即迷宫,讲述了童话故事的一个章节。每个区域的迷宫都有不同的设计,分别阐述每个童话章节,并将所有章节编织成一个完整的故事情节。蜿蜒的迷宫也增加了了游客在有限的空间中的体验。中心轴从项目入口开始,贯穿项目的4个区域,将其分成对称的两面。
The project area is divided into 4 zones. Each zone narrates a chapter of a fairytale through a unique conceptual feature of the project, a maze. A maze in each zone has different design that illustrates a concept of each fairytale chapter, and also weaves all chapters together into a whole one storyline. The winding mazes also elongate visitors’ experiences in spaces that are actually limited. An axis goes from the project entrance and cut through the 4 zones forward the far back of the project, separating the whole area into 2 symmetrical sides.
一条小路穿过自然风光,通向没有边界并与周围自然无缝衔接的场地。花谷是项目的临街区域,由鲜花盛开的迷宫组成,中间设以蜿蜒的人行小道。迷宫是天然的分界线,将向公众开放的临街区和为度假村客人保留的内部区域分开。2-3米高的土丘在视觉上也保护了内部区域免受外界干扰。咖啡馆像童话中的地底屋一样隐藏在土丘之下。咖啡馆前有一片草坪,为音乐会或婚礼派对等活动或活动提供餐饮服务。在花谷区的一角,游乐场隐藏在土丘迷宫中,周围环绕着休息区,供父母在照顾孩子的同时放松身心。
A road cuts through natural scenery and leads to the project that has no border structure and seamlessly connects with surrounding nature. The project’s frontage area, The Flower Valley zone, consists of flowery mounds maze with winding walkways go in-between. The maze is a natural border separating the frontage zone that is open for public and the inner zones reserved for resort guests. The 2-3 meters high mounds also visually shield the project area from outsiders. A café is hidden under a mound like a fairy underground house. In front of the café, lies a lawn catering for events or activities, such as concert or wedding party. At a corner of the zone, a playground is hidden among the mounds maze, surrounded by seating area for parents to get relaxed while watching over their kids.
绿色迷宫是位于花谷区旁边的第二个区域,由接待大厅,酒店建筑和绿色迷宫组成。绿植迷宫将客人从接待处引到他们的房间,为人行道增添深度和故事故事性,如同前往城堡的旅程。此外,迷宫步道分别通往不同房间,为客人提供了更多的私密性。
Next to the Flower Valley zone is the 2nd zone, The Green Maze that consists of a reception building, hotel buildings, and a green maze. The vegetation maze invites guests from the reception to their rooms, adding dimensions and stories to the walkways, like a journey to a castle. Furthermore, the maze walkways that separately lead to each room provide more privacy for guests.
第三区域是无限森林,从一条狭窄的人行道穿过别墅群,两侧是高高的灌木丛墙,可到达区域中心的镜子迷宫。该区域设有对称的蜿蜒人行道,并用反光墙围合,营造出无限路径和无限空间的错觉。迷宫令游客惊叹不已,为他们提供了在神秘森林深处发现秘密基地的体验。
In the 3rd zone, The Infinite Forest, a narrow walkway with high bush wall on both sides cutting through the groups of villas before opening up to a mirror maze in the middle of the zone. The area has symmetrical winding walkways and enclosed with reflective walls, creating an illusion of infinite walkways and space. The maze will amaze visitors and offer them experience of discovering a secret place amongst a deep mysterious forest.
第四区域是无尽泳池,有一家为度假村的客人和公众顾客开放的餐厅,还为顾客提供停车场。餐厅旁就是被设计为无尽迷宫的泳池,周围环绕着各种树木,营造出在森林深处的溪流中游泳的新奇体验。两个带休息区的岛屿位于泳池中央。旁边是儿童泳池,适合家庭活动。游泳池周围的绿地空间无缝延伸到自然,和场地后方的溪流和森林连接在一起。酒店为客人提供一条通道,供客人前往森林并沉浸在美丽的大自然中。
A restaurant that is open for the resort’s guests and public customer is located in the 4th zone, The Endless Pool. A parking lot is provided for the restaurant customers. Next to the restaurant, there is a pool that is designed as an endless maze surrounded with various trees, creating a refreshing experience of swimming in a stream amongst deep green forest. 2 islands with seating areas are in the middle of the pool. Next to the infinite pool is a kid’s pool catering for family activities. The green space around the swimming pools expands and seamlessly continues to natural area with a stream and forest at the back of the project. A walkway is provided for guests to approach the area and indulge in beautiful nature.
拉巴利斯酒店与考艾迷人的自然风光完美融合。受周围森林和山脉的影响,景观设计以"仙境森林"为理念,邀请游客沉浸在美妙的大自然中,在这片神奇的土地上进行冒险。
Hotel Labaris project beautifully blends in with mesmerizing nature of Khao Yai. With influence from surrounding forests and mountains, the landscape design plays with a concept of ‘Fairy Forest’, inviting visitors to soak in the wonderful nature, and get adventurous in the magical land.
Name of Project: Hotel Labaris Khaoyai
Landscape Architect : Shma Company Limited (http://www.shmadesigns.com/)
Facebook : https://www.facebook.com/Shmadesigns
Design Director – Prapan Napawongdee
Landscape Architect – Thitiwat Chintanavitch ,Anongnard Jungmongkolsawat
Horticulturist – La-ongdao Intana
Client& Developer : Sun168 Corporation Co.,ltd.
Architect: Chat Architect
M&E : Thai Enger Holding PLC.
C&S Engineering: Thai Enger Holding PLC.
Site Area : 25,644.5 Sq.m.
Location : 9 9 Mu Si, Pak Chong District, Nakhon Ratchasima 30130
Landscape Budget : 60 million
Lighting Budget: 2 million