砖 玻璃幕墙办公建筑立面
白工6913
白工6913 Lv.2
2022年01月28日 09:47:37
只看楼主

Zomorrod 11 由四个立方体组成,牢牢地矗立在德黑兰交通枢纽的中心。该设计结合了几何砖图案模块的使用,遵循建筑外立面向内部延伸并形成内部许多元素的策略;从-5的最低停车位到顶部。 A stack of four cubes, Zomorrod 11 stands firmly at the heart of a traffic junction in Tehran. The design has incorporated the use of geometric brick pattern modules following a strategy by which the exterior fa?ade of the building stretches inside and forms many elements of the interior; from the lowest parking level at -5 through to the top.




Zomorrod 11 由四个立方体组成,牢牢地矗立在德黑兰交通枢纽的中心。该设计结合了几何砖图案模块的使用,遵循建筑外立面向内部延伸并形成内部许多元素的策略;从-5的最低停车位到顶部。

A stack of four cubes, Zomorrod 11 stands firmly at the heart of a traffic junction in Tehran. The design has incorporated the use of geometric brick pattern modules following a strategy by which the exterior fa?ade of the building stretches inside and forms many elements of the interior; from the lowest parking level at -5 through to the top.


它所俯瞰的南立面的单行道连接着德黑兰的两条南北主干道,因此,该场地对路人的影响的性质受到速度和匆忙的影响。建筑的目的是让司机和行人停顿下来,即使是路过,也可能通过一个现代结构来回忆文化的过去。


根据这一愿望,该建筑从街面到三楼都是静止的,所有的冲撞都发生在这里;这也是邻近建筑的高度。到这里为止,砖块模块是静止的,这也限制了对邻近场地的视野。从三楼到六楼,不断升高,远离了街道的喧嚣,可以看到山和城市的风景,这些模块变得移动起来。拧在一起的砖块,沿着建筑的玻璃立面在轨道上移动,有助于建筑对其街景的快速环境的印象,同时也扩大了从内部向城市的视野。


The one-way street it overlooks on the south elevation connects two of Tehran's main north-south arteries, therefore the nature of the site's impact on the passer-by is affected by speed and haste. The Architecture has aimed for the drivers and pedestrians to pause, even in passing and perhaps reminisce through a modern structure, ties to the culture's past. In line with this aspiration, the building is rather still from street level where all the rushing takes place up to the 3rd floor; this is also the height of the neighbouring buildings. Up to here the brick modules are static which also limit the views towards the neighbouring sites. From the third floor to the 6th level, rising higher and distancing from the freneticism of the enveloping streets, with views opening up to the mountains and the city scape, these modules become mobile. Bricks screwed together, framed and moving on rails along the glazed elevation of the building, help the architecture to improvise an impression of the speedy surroundings of its streetscape while also expanding the views towards the city from the inside.


移动砖板不仅提供了建筑物外部不断变化的图像,还使用户能够控制流入办公空间的阳光量。每个面板重约 1000 公斤,但很容易沿着安装在地板上的导轨推动。移动模块的设计和设计旨在通过使用拧在一起的定制空心砖使它们尽可能轻巧。


The mobile brick panels not only provide an ever changing image of the building on the outside, they also enable the user to control the amount of sunlight that flows into the office spaces. Each panel weighs around 1000 kg and nevertheless is very easy to push along the rails fitted into the flooring. The mobile modules are designed and engineered to make them as lightweight as possible by using custom made hollow bricks screwed together.


建筑师:ákaran Architects
地点:伊朗
面积:10400平方米
年份:2020


lijiawei411
2022年02月14日 08:46:02
2楼

该设计结合了几何砖图案模块的使用,遵循建筑外立面向内部延伸并形成内部许多元素的策略

回复
wx_1624697931927
2022年02月25日 11:41:31
3楼
这让我想到了那个节目
回复

相关推荐

APP内打开