论文简介: 关于Landscape architecture学科和名称之争论,必须从内容理解和中英文的名称翻译两方面来澄清。 对LA的混乱认识,绝不仅仅是翻译问题。中国的园林或风景园林的职业范围客观上远不如国际LA,解决之道在于走向土地和景观的完整设计。必须尊重中国社会对一些关键 词的约定俗成,用历史发展观认识;LA的过去叫园林或风景园林,LA的现在叫”景观设计学”,LA的未来是“土地设计学”。
关于Landscape architecture学科和名称之争论,必须从内容理解和中英文的名称翻译两方面来澄清。
对LA的混乱认识,绝不仅仅是翻译问题。中国的园林或风景园林的职业范围客观上远不如国际LA,解决之道在于走向土地和景观的完整设计。必须尊重中国社会对一些关键 词的约定俗成,用历史发展观认识;LA的过去叫园林或风景园林,LA的现在叫”景观设计学”,LA的未来是“土地设计学”。
附件名:20048171092714950932/还土地和景观以完整的意义.htm
文件大小:19K
(升级VIP 如何赚取土木币)