关于水处理的几段专业英语!拜托大家帮忙翻译一下!
ymyumiao1982
2006年03月05日 12:13:18
来自于规范资料
只看楼主

Degasification or gas stripping prevents or delays the time for the production or rising sludge as a certain gas production is going to take place after the degasification before the water is sufficiently super saturated for gas bubbles to be formed again.

Degasification or gas stripping prevents or delays the time for the production or rising

sludge as a certain gas production is going to take place after the degasification
before the water is sufficiently super saturated for gas bubbles to be formed again.
Degasification may take place mechanically/hydraulically,or by means of vacuum.Refrigeration stops the biological process temporarily and consequently prevents the formation of new gas bubbles for a period of time.

In fluidized filters,the filter media are cleaned mechanically for the adhered biomass whereas it is the aim of the function of the expanded filter that the treatment takes place in the filter itself in that the filter particles rub against each other.In the rotating disc,the sloughing off of the slime is controlled by the rotation rate of the disc.
还有几个专业名词:
读英语文献,好几个单词没弄懂,查查字典感觉翻译的不是水处理的专业词汇,不很准确,哪位热心人帮我看一下这些专业名词都是什么意思?谢谢

matrix

fluidized filter

sludge blanket plant

sludge blanket process

其中matrix意思很多,应放在文中理解,原话是:

A mass balance for an anaerobic treatment plant can be written when we know the process which are included,and their kinetics.Table 9.1 shows a process matrix for anaerobic process.

先谢了!

相关推荐

APP内打开