破译女孩双关语
popsolf@co163
2005年10月13日 19:39:45
来自于闲聊茶吧
只看楼主

破译女孩双关语(一) 我们还是当朋友好了(其实你还是有多馀的利用价值的)我想我真的不适合你(我根本就不喜欢你)天气好冷喔,手都快结冰了(快牵我的手吧,大木头!)我觉得我需要更多一点的空间(我不太想看到你啦)其实你人很好(我不想跟你在一起)你人真的很好(我真的不想跟你在一起)你人真的真的很好……真的(猪头,离我远一点)我暂时不想交男朋友(闪边啦!你还不到我心中帅哥标准的一半)

破译女孩双关语(一)
我们还是当朋友好了(其实你还是有多馀的利用价值的)

我想我真的不适合你(我根本就不喜欢你)

天气好冷喔,手都快结冰了(快牵我的手吧,大木头!)

我觉得我需要更多一点的空间(我不太想看到你啦)

其实你人很好(我不想跟你在一起)

你人真的很好(我真的不想跟你在一起)

你人真的真的很好……真的(猪头,离我远一点)

我暂时不想交男朋友(闪边啦!你还不到我心中帅哥标准的一半)

我不想伤害我们之间的友谊(我们之间也永远只会有友谊)

你这样让我感到很尴尬(我无法强迫自己说我不想说的答案)

我的心中牵挂着一个人(那个人是我特地虚设用来挡像你这种人的)

朋友才是长久的,不是吗(想当我男朋友,自己不照照镜子)

免费打赏
daojianwuying
2005年10月13日 21:29:34
2楼
有点老套....
过时了...
回复
popsolf@co163
2005年10月16日 07:49:46
3楼
嗯!我也觉得老套了,但是你不觉得看了以后你好像回到了年轻的时候?
回复
tornado
2005年10月18日 15:01:03
4楼
有理
回复
大鼻山
2005年10月18日 23:15:54
5楼
讲话很有艺术性,男人们不妨学学
回复
popsolf@co163
2005年10月19日 14:41:58
6楼
同意。那叫含蓄!
回复
shirlyleo
2005年10月19日 16:19:44
7楼
呵呵!!现在不用这些了!!!直接就好了!!!!呵呵!!!!
回复
popsolf@co163
2005年10月21日 08:03:04
8楼
非也,非也。女人表达的方法还是比较含蓄的。最起码大多数女人是这样。
回复

相关推荐

APP内打开