法国住宅公寓:阶梯式设计
微痕
微痕 Lv.7
2023年12月07日 11:26:52
只看楼主

MVRDV 与共同建筑师 ALL 为房地产开发商 Groupe Giboire 设计的 Ascension Paysagère 住宅区已经完工,该住宅区位于法国雷恩西部两河交汇处。该项目位于雷恩市中心和外围之间的重要过渡空间,楼高 12 层,占地面积 8200 平方米,在城市外向型发展的背景下带来了急需的密度,提供 138 套不同面积和价格的住宅(包括 37 套社会福利住房),以及商业空间和绿色水岸环境中舒适的新公共空间。

MVRDV 与共同建筑师 ALL 为房地产开发商 Groupe Giboire 设计的 Ascension Paysagère 住宅区已经完工,该住宅区位于法国雷恩西部两河交汇处。该项目位于雷恩市中心和外围之间的重要过渡空间,楼高 12 层,占地面积 8200 平方米,在城市外向型发展的背景下带来了急需的密度,提供 138 套不同面积和价格的住宅(包括 37 套社会福利住房),以及商业空间和绿色水岸环境中舒适的新公共空间。
MVRDV, along with co-architects ALL for real estate developer Groupe Giboire, has completed Ascension Paysage?re, a residential complex at the confluence of two rivers in the west of Rennes, France. Occupying a crucial transitional space between the Rennes’ center and its outer reaches, the 12-storey, 8,200-square-metre complex brings much-needed density in the context of the city’s outward growth, providing 138 homes in a variety of sizes and price ranges – including 37 units of social housing – as well as commercial spaces and pleasant new public spaces in a green waterside environment.

2018 年,法国杂志《快报》(l'Express)将雷恩称为法国最宜居的城市,再加上 2017 年新的 TGV 连接线的到来,这种吸引力导致人口持续增长。市中心的众多文物建筑将这种扩张压力向外转移,这就要求外围地区要么向郊外发展,要么--最好是--向上发展,以令人愉悦的方式实现密集化。Ascension Paysagère 位于伊勒河(Ille River)与维莱纳河(Vilaine)交汇处,与汇流公园(Jardin de la Confluence)的绿色浮动公园隔河相望,位于弗朗索瓦-密特朗大街(Mail Fran?ois Mitterrand)步行街的尽头。
In 2018, the French magazine l’Express called Rennes the most liveable city in France, and, combined with the arrival of a new TGV connection in 2017, this attractiveness has led to continued population growth. The many heritage buildings in the city’s center have shifted this expansion pressure outwards, requiring the periphery to grow either outwards into the countryside or – preferably – upwards with a pleasant approach to densification. Positioned precisely where the Ille River joins the Vilaine, across from the green floating park of the Jardin de la Confluence, at the end of the now- pedestrianized thoroughfare of Mail Franc?ois Mitterrand, Ascension Paysage?re’s highly visible location required an exemplary approach to this perimeter densification.

Ascension Paysagère 从地质构造中汲取灵感。该项目由一大一小两座曲线建筑组成,斜坡逐渐后退。在河边以及项目靠近邻居的地方,建筑都很低矮,体现了广阔的低层建筑环境。但在其他地方,设计逐渐升高,形成三座山峰,在场地中心达到 12 层的最高高度。在这些逐渐后退的露台上,摆放着装满绿色植物的花盆,将河岸郁郁葱葱的氛围向上延伸,甚至延伸到建筑高端的公寓。在大楼两座 "山峰 "之间的较大街区的西角,一个种有果树的花园突出了这种绿色设计手法。
Ascension Paysage?re takes inspiration from geological formations. The project comprises two curving buildings, one large and one small, with gradually receding slopes. By the river, and at points where the project approaches its neighbors, the buildings are low, acknowledging the expansive, low-rise context. Elsewhere, however, the design gradually steps up into three peaks, reaching the maximum 12-story height in the center of the site. The terraces created by these gradual step-backs are decked with pots filled with greenery, extending the lush atmosphere of the riverbank upwards to the apartments even at the very top of the building. On the western corner of the larger block, in between the building’s two ‘peaks’, a garden including fruit trees emphasizes this green approach.

建筑立面加强了与地质学的联系。它采用五种不同色调的灰色哑光和亮光陶瓷面板,分层排列:靠近地面的部分颜色较深,多为哑光,而顶部的部分颜色较浅,多为亮光。在夜间,照明灯加强了这种效果,更多的灯光集成在建筑顶部的陶瓷面板上。因此,该设计看起来就像是真正属于这里的--它是环境本身的产物,即使它大大增加了城市这一区域的密度,也让人感觉很自然。
The facade reinforces the connection to geology. It features both matte and glossy ceramic panels in five different tones of grey, arranged into stratified layers: dark and mostly matte near to ground level, and lighter and glossier at the top levels. At night, lighting reinforces this effect, with more lights integrated into the ceramic panels at the top of the building. As a result, the design seems as if it truly belongs – an outgrowth of the environment itself, which feels natural even as it significantly densifies this part of the city.

每套公寓都配有室外空间--露台、阳台或凉廊。每个露台都配有定制的花盆和自动灌溉系统,还有一个专用水龙头,帮助住户打理自己的一片风景。
Every apartment is provided with outdoor space – either a terrace, a balcony, or a loggia. Each of these comes complete with custom plant pots fitted with automatic irrigation as well as a dedicated water tap to help residents care for their piece of the landscape.

露台营造出村庄般的氛围,让居民可以与楼上楼下的邻居打招呼。在地面上,建筑的曲线勾勒出一系列公共空间,两个街区之间有一条绿色步行街,水边有一个广场,通向 Le Bacchus 餐厅和剧院。通往大建筑的入口位于三条木质外墙的诱人通道中,这些通道贯穿整个建筑,创造出宽敞的会议空间,并提供了通往剧院餐厅后部幽静花园的景观和通道。在场地入口处,城市规划中包括了一个翻新过的前税务局,使公共广场成为三个建筑时期的混合体。
The terraces create a village-like atmosphere that allows residents to greet their neighbors above and below. At ground level, the curves of the buildings define a series of public spaces, with a green pedestrian street between the two blocks and a plaza at the water’s edge that leads to Le Bacchus, a restaurant and theatre that is embraced by the curve of the larger building. The entrances to the larger building are found in three inviting, wood-clad passages that punch through the building, creating generous meeting spaces and providing views and access to a secluded garden at the rear of the theatre restaurant. At the entrance to the site a former renovated tax office is included in the urban plan, making the public square a mix of three architectural periods.

该项目采用多种方法确保可持续性和社会责任。提高城区密度可减少城市向周边景观扩张的需要,停车场包括总面积 210 平方米的自行车停车场,其中包括货运自行车专用车位和电动充电站,以鼓励人们选择更可持续的交通方式。小型建筑中的 34 套公寓均按照 Passivhaus 标准建造,与普通公寓相比,能耗大大降低。许多公寓采用双面甚至三面设计,在建筑的多面都安装了窗户,以实现交叉通风和室内良好的自然采光条件。
The project uses a variety of approaches to ensure sustainability and social responsibility. Densifying an urban area reduces the city’s need to expand into the surrounding landscape, and the parking garages include a total of 210 square meters for bicycle parking, including dedicated spaces for cargo bicycles and electric charging stations to encourage more sustainable transport options. The 34 apartments in the smaller building are completed to Passivhaus standards, giving them the potential to use dramatically less energy than typical apartments. Many of the apartments are double or even triple aspect, with windows on multiple sides of the building to allow cross ventilation and excellent natural light conditions inside.

整栋建筑中分布着各种类型的公寓,包括 37 套用于社会租赁的住宅和 42 套作为经济适用房出售的住宅,确保该项目能为不同收入水平和家庭规模的人们提供不同的选择。楼内的公共空间采用了高标准的装修,并向所有住户开放,无论公寓的价格或类型如何,每位住户都能享受到平等的待遇。Ascension Paysagère 项目周围绿树成荫,临水而建,室外空间美不胜收,必将进一步提升雷恩的宜居性,成为该市满足当前住房需求的典范。
A diverse range of apartment types is spread throughout the building, including 37 homes for social rent and 42 for sale as affordable housing, ensuring that the project offers something for people of all income levels and family sizes. The communal spaces in the buildings feature high-standard finishes and are open to all residents, treating every occupant equally regardless of the price or type of their apartment. With the green surroundings, the location on the water, and the beautiful outdoor spaces, Ascension Paysage?re is poised to further add to the liveability of Rennes and can serve as a demonstration of how the city can meet its current housing demand.

项目图纸  

平面图

平面图

平面图

立面图

剖面图

剖面图

分析图

分析图

分析图

分析图

分析图

分析图

分析图

免费打赏
fjhua780922
2023年12月07日 14:40:21
3楼

不错,涨知识,

回复

相关推荐

APP内打开