Project Description: 项目背景 “麓湖”最大的环境资源是水,规划创造了蜿蜒的岸线,最大可能的和让所有的地块和水发生关系。在“天府美食岛一期”的设计中,整体建筑延岸线分布,形成一条步行主街,主要的几个商业体量直接临水。 The biggest environmental resource of "Luxelakes" is water, and the planning creates a meandering shoreline, so that all plots and water are related to the greatest possible extent. In the design of "Tianfu Food Island Phase I", all buildings are distributed along the shoreline, forming a pedestrian main street, and several main commercial volumes are directly adjacent to the water.
“麓湖”最大的环境资源是水,规划创造了蜿蜒的岸线,最大可能的和让所有的地块和水发生关系。在“天府美食岛一期”的设计中,整体建筑延岸线分布,形成一条步行主街,主要的几个商业体量直接临水。
The biggest environmental resource of "Luxelakes" is water, and the planning creates a meandering shoreline, so that all plots and water are related to the greatest possible extent. In the design of "Tianfu Food Island Phase I", all buildings are distributed along the shoreline, forming a pedestrian main street, and several main commercial volumes are directly adjacent to the water.
在前期规划布局时,当我们将建筑体量直接布局在湖边时,意味着湖岸线成为了少数进入建筑消费者的独享资源。如果我们将所有的建筑全部沿湖布置,湖岸商业的租金可能变的很高,但是该区域会失去公共价值。
In the early planning and layout, when we placed the building volume directly by the lake, it actually means that the lake shoreline has become the exclusive enjoyment of the few consumers who enter the building. If we arrange all the buildings along the lake, the rent of the lakeshore business may become very high, but the publ
ic value of the area will be minimized.
所以我们很快确认了布局:将所有建筑直接推到场地后方,让公共人流从建筑前面通过。
Therefore we confirmed the layout quickly: put all the buildings to the back of the field directly, and let the public flow through the front of the building.
这样布局的好处是每个商家都有很大的,面向湖水的延展空间,这些空间为经营留下了巨大的想象空间,这些空间在喜好户外社交的成都,量化的经济价值不亚于建筑室内面积本身。层叠的建筑退台以及层叠的景观平台,既反应了场地的趋势,也是经营的补充。在这样一个形态和布局下,实现了一个完全公共性共享的场域:所有的人,无论是在享用美食,抑或只是游逛,都是这个空间的参与者。
The advantage of this layout is that each business has a large extension space facing the lake. These spaces leave a huge imagination space for business operations,and its economic value is no less than the indoor area of the building in Chengdu. The cascading building and the cascading landscape platforms not only reflect the trend of the site, but also supplement the operation. Under such a form and layout, a completely public and shared field is realized: all people, whether they are enjoying food or just wandering, are participants in this space.
在建筑内部,我们创造了大量檐下空间,模糊的小尺度空间。这些空间增加了建筑的探索欲,同时一些承租能力稍差,但是氛围感很强的小业态也能参与到这个临湖场域中去。
Inside the building, we created a lot of space under the eaves, vague small-scale space. These spaces increase the desire to explore the building, and at the same time, some small businesses with a weaker rental capacity but a strong sense of atmosphere can also participate in this lakeside field.
形态上我们推敲了多次,希望这个建筑既能有统一性,又能有各自商家的独立性。坡屋顶增强了层叠的层次感和变化,每个屋檐下暗示了不同的经营主体,我们希望说明,这个建筑是一个集群,而非一个独立的,大尺度“盒子”;它是一个湖滨社区商业,而不是一个湖畔城市商业。
In terms of form, we have deliberated many times, hoping that this building can not only have unity, but also have the independence of their respective businesses. The sloping roof enhances the layered sense and spacial changes, and each eaves implies different operating entities. We hope to explain that this building is a cluster, not an independent, large-scale "box"; it is a lakeside community business , not a lakeside city business.
“天府美食岛”项目,通过空间将原有的湖岸线剪切折叠,最大程度的利用湖滨。这个场景中的所有人,无论消费与否,都参与进来,共同塑造了湖滨热情,亲切,闲适,优雅的氛围,这也是我们希望呈现的场所气质。
The "Tianfu Food Island" project cuts and folds the original lake shoreline through space to maximize the use of the lakeside. All people in this scene, whether they consume or not, participate in it, and jointly shape the warm, cordial, leisurely and elegant lakeside atmosphere, this is also the temperament of the place we hope to present.