英语惯用语
hlyang
hlyang Lv.2
2005年02月24日 17:13:35
只看楼主

Give me a hand。帮我一下忙。 Foot the bill. 付账。To hold water 指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。water off a duck’s back 是指毫无作用。to make my mouth water 顾名思义,这个说法的意思是“让我流口水”。Blow up 这个词根据不同上下文可以作四种解释。1.用炸药炸毁什么东西。也可以指一个人发脾气或发火。

Give me a hand。帮我一下忙。
Foot the bill. 付账。
To hold water 指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。
water off a duck’s back 是指毫无作用。
to make my mouth water 顾名思义,这个说法的意思是“让我流口水”。
Blow up 这个词根据不同上下文可以作四种解释。
1.用炸药炸毁什么东西。也可以指一个人发脾气或发火。
2.给气球吹气。
3.给排球和汽车轮胎打气。
4.放大照片。
免费打赏
hlyang
2005年02月24日 17:17:27
2楼
blow out:
至少也有四个不同的意思:
1.汽车轮胎炸了;
例:"My car smashed into a tree when I had a blow-out."
当我的轮胎炸了的时候,我的车就撞到一棵树上去了。
2.把火灭掉。
例You’d better blow out that candle before it sets fire to the tablecloth.
你最好还是把那蜡烛灭了吧,否则台布都要烧着了。
3.电灯的保险丝断了。
例句All the lights went off in the building and the elevators stopped when the master fuse blew out.
大楼的总保险丝一断,楼里所有的灯都灭了,电梯也停了。
4.规模很大,排场很讲究的聚会。
例When the Lees celebrated their 25th anniversary, they invited all their friends to a big blow-out at the best hotel in town.
当李家夫妇庆祝他们结婚二十五周年的时候,他们在当地最高级的旅馆里举行了一个规模盛大的聚会,把所有的朋友都请去了。

回复
hlyang
2005年02月24日 17:21:29
3楼
To be led by the nose:
是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。
例1:Ed’s wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose.
埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。
例2:Remember, Son, don`t let other people lead you around by the nose. You’ll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing.
儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。


under your nose:
意思也就是一样东西离你很近,但是,你就是没有看到。
举个例子来说吧:有一个人突然发现自己的眼镜找不着了,他到处找,楼上、楼下,找遍了家里每个角落还是找不到。最后,他的太太给他找到了。那眼镜就在他坐着看书的椅子旁边。他太太就会说:
例3:"See, they were right under you nose all the time."
瞧,你的眼镜一直在你的鼻子底下。
例4:Did you read in the paper how bold that robber was at the art museum . he cut three paintings from their frameds and walked out with them right under the nose of the guards.
你有没有在报上看到关于那个去博物馆偷东西的贼有多么大胆的消息吗?他把三幅画从镜框里割了下来,然后就竟然在警卫的鼻子底下带出了博物馆。
回复
phosgene7
2005年09月14日 10:51:01
4楼
不错,有东西分享就很好!sharing is useful and improtant among us!
回复
chenpaichao
2005年10月13日 16:09:01
5楼
好东西呀
谢谢了
回复
chenpaichao
2005年10月13日 16:10:33
6楼
真好感谢
回复
sandy_nh
2005年10月17日 11:49:25
7楼
thank you
好久没有看到这些东西了
呵呵!
回复
wamrui
2005年12月12日 10:59:23
8楼
yeah!!
回复
xii
2006年03月10日 15:15:38
9楼
thanks!
回复
cckkaaii
2006年06月05日 22:09:41
10楼
谢谢楼主!辛苦你了!真的很好!支持!支持!顶一下!顶!顶!顶!
回复
yuliminghaha
2007年08月03日 08:39:59
11楼
thank you
回复

相关推荐

APP内打开